The UGR’s Translation and Interpreting Faculty is situated at the forefront of translation studies in Spain and Europe. Currently, our Faculty has the most extensive linguistic offer in the country, and its prestige and excellence is recognised internationally. The degree is one of the most sought-after in Spain.
As a student on our degree, you will have the opportunity to choose from four different B languages: English, German, French and Arabic. Your B language is your main foreign language (Spanish being your A language). As well as your B language, you can choose a C language from the following: Arabic, Chinese, English, German, French, Italian, Modern Greek, Portuguese and Russian. Additionally, you can choose more languages as electives, such as Catalan, Dutch, Galician or Polish. The languages on offer may vary from year to year.
German is the most spoken language in the European Union, with one third of its population being native speakers. Germany is the world’s second-largest exporter. Its economy ranks number one in Europe, while it publishes 12% of all the books in the world. German is also the second most important language on the Internet, with 8% of all webpages in this language. Studying German Translation and Interpreting at the UGR therefore opens up a world of career opportunities.
As a student on our degree, you will study a number of subjects linked to your B and C languages, in order to learn those languages and practice them thoroughly in the areas of translation and interpreting. You will also have the opportunity to learn about the cultures related to these languages.
Moreover, you will have the opportunity to study the Spanish language at an advanced level, studying subjects like Linguistics and Spanish Norms and Usage. You will also undertake several subjects to develop the skills and tools required for translation, such as information retrieval and documentation, or the use of computer programmes in translation.
To begin your studies in Translation and Interpreting with German as your B language, it is recommended that you have at least a B1 level according to the Common European Framework of Reference for Languages.
Our graduates enjoy a substantially high employment rate compared to graduates from other degrees in the arts and humanities. They are highly qualified to work in numerous fields, such as translation, liaison interpreting, linguistic and cultural mediation, editing, revision, consultancy, documentation and information retrieval, lexicography, and teaching.
|Duration||4 academic years (September/October to June each year approximately)|
|Tuition Fees||€757 (approximately)|
|Application Period||June – September (approximately)|
|Offered by||Vice-Rector’s Office for Undergraduate and Postgraduate Teaching|
|How to apply||Please visit the Applications and Admissions Section|