Una traducción del libro ‘Federico García Lorca para niños’ acerca al poeta granadino al público infantil de Japón

La poeta y profesora japonesa Urara Hirai, doctora por la Universidad de Granada, ha llevado la poesía y la figura de Lorca a los niños y niñas de Japón con la traducción al japonés del libro ‘Federico García Lorca para niños’ del hispanista Ian Gibson, una publicación que se presenta en la Corrala de Santiago el martes 26 de febrero, a las 19:00 horas. Se contará con la participación de Antonio Chicharro Chamorro, catedrático de Teoría de la Literatura de la Universidad de Granada, y la autora, Urara Hirai. La edición bilingüe, publicada por Kage-Shoboo, importante editor japonés especializado en literatura, teatro y trabajos de investigación, contiene también ilustraciones del leonés Javier Zabala, reconocido y premiado internacionalmente, e incluye una carta de Gibson a los menores japoneses.

Seguir leyendo