Representación de la obra «Molto Rumore per Niente» («Mucho ruido y pocas nueces»)

Teatràdum, compañía de teatro de la Facultad de Traducción e Interpretación de la Universidad de Granada, representa una versión actualizada de Mucho ruido y pocas nueces (Molto Rumore per Niente), de William Shakespeare.

Génova, Italia, 1983. La brisa del mar, una serenata a la luz de la luna, la llama del tierno afecto… y las discusiones entre Beatrice, la afamada cantante, y Benedict, el soberbio cabo estadounidense. ¿Será verdad que “los que se pelean, se desean”? ¿O era “los que se desean, se pelean”? Acompáñennos a entender la historia de Shakespeare desde una mirada feminista con ayuda de policías bufonescas, criadas acaloradas, generales sexistas y mucha, mucha música. En el amor, todo es empezar…

Las representaciones tendrán lugar en la Biblioteca de Andalucía los próximos 16 y 23 de mayo a las seis y veinte de la tarde y el 28 de mayo, a las cinco y media de la tarde.

Las obras se presentarán también en formato accesible. El día 28 de mayo, a las cinco y media de la tarde, se realizará una función audiodescrita para personas con discapacidad visual. La función contará con una visita táctil a partir de las cinco de la tarde para conocer de cerca todo el atrezzo y vestuario que compone esta producción.

Entrada gratuita (hasta completar aforo).


  • Fechas y horarios:
    Jueves 16 de mayo a las 18:20 h (apertura de puertas a las 18:00)
    Jueves 23 de mayo a las 18:20 h (apertura de puertas a las 18:00)
    Martes 28 de mayo, a las cinco y media de la tarde (apertura de puertas a las cinco y cuarto de la tarde)de 2024
  • Lugar: Sala Val del Omar de la Biblioteca de Andalucía
  • Organiza: Biblioteca de Andalucía y Teatràdum
  • Más información:
    Vicente Bru García. Director del grupo de teatro de la Facultad de Traducción e Intepretación, «Teatràdum»
    @email