Presentación

Titulaciones Universitarias

Formación Complementaria

Docencia Universitaria

Proyectos de Innovación Docente

Investigación y Gestión Universitaria

Congresos

Ponencias

Publicaciones

Experiencia Profesional
Estancias en el Extranjero / Viajes

Idiomas


 Titulaciones Universitarias               


Facultad de Filosofía y Letras 
Facultad de Traducción e Interpretación
Universidad de Granada

Facultad de Traducción e Interpretación

Facultad de Filosofía y Letras


 Licenciatura: Licenciada en Traducción e Interpretación

 Posgrado: C.A.P. (Certificado de Aptitud Pedagógica)

 Posgrado: Doctorado / D.E.A. en Lingüística

 Título de Doctor: Doctora por la Universidad de Granada


Licenciatura (1994-1999): Licenciada en Traducción e Interpretación

ESPECIALIDAD: Traducción Científica y Técnica
FACULTAD: Traducción e Interpretación
UNIVERSIDAD: Universidad de Granada

IDIOMAS:

ESPAÑOL
FRANCÉS
INGLÉS
ITALIANO
CHINO


Posgrado (1999-2000): C.A.P. (Certificado de Aptitud Pedagógica)

UNIVERSIDAD: Universidad de Granada
CALIFICACIÓN: Sobresaliente
TOTAL HORAS: 190

FASE TEÓRICA (100 horas)

MÓDULO 1: TEORÍA DE LA EDUCACIÓN (10 horas)

- Análisis de las variables sociales, políticas, económicas y culturales de la educación.
- La institución educativa: funciones y críticas.
- Teoría de la formación y evolución de las ideas educativas.

MÓDULO 2: PSICOLOGÍA DE LA EDUCACIÓN (20 horas)

- Psicología de la adolescencia.
- El aprendizaje y sus dificultades.
- Psicología social del grupo-clase.
- Orientación y Tutoría.

MÓDULO 3: DIDÁCTICA GENERAL (30 horas)

- Análisis de la comunicación en el aula.
- Diseño de los procesos de enseñanza-aprendizaje.
- Organización en el centro y en el aula.

MÓDULO 4: DIDÁCTICA ESPECÍFICA (30 horas): Francés

- Estructura de la disciplina.
- Producción de conocimientos y métodos de investigación.
- Definición de objetivos.
- Selección y ordenación de contenidos.
- Métodos y medio.
- Evaluación.
- Proyectos curriculares innovadores.

MÓDULO 5: COEDUCACIÓN (10 horas)

- Educación mixta.
- Educación en la igualdad.

FASE PRÁCTICA (90 horas)

INSTITUTO DE PRÁCTICAS: CENTRO CONCERTADO JUAN XXIII - LA CHANA (GRANADA)
ASIGNATURA: FRANCÉS
CURSO: 1º BACHILLERATO

- PRÁCTICAS DE INMERSIÓN (18 horas)
- PRÁCTICAS DE SIMULACIÓN (27 horas)
- PRÁCTICAS DE INTERVENCIÓN (45 horas)


Posgrado (1999-2001): Doctorado / D.E.A. (Diploma de Estudios Avanzados del Tercer Ciclo) en Lingüística

PROGRAMA DE DOCTORADO: “Métodos Avanzados de Investigación Lingüística”

ÁREA: Lingüística Aplicada
LÍNEA: Lingüística Computacional
DEPARTAMENTO: Lingüística General y Teoría de la Literatura
FACULTAD: Filosofía y Letras
UNIVERSIDAD: Universidad de Granada

1999-2000: PERIODO DE DOCENCIA (CURSOS DE DOCTORADO)

- Análisis del Discurso y Aprendizaje de Lenguas

- Bases de Datos Lingüísticos Automatizados y Gramáticas Multilingües

- Comunicación Escrita y Enseñanza / Aprendizaje de la Lengua Extranjera

- Fonética Computacional

- Lingüística Externa y Lingüística Interna

- Modelos Computacionales en la Investigación Lingüística

- Teoría de Adquisición de Lenguas

- Tipología Léxica y Semántica Léxica

2000-2001: PERIODO DE INVESTIGACIÓN TUTELADA (PROYECTO DE INVESTIGACIÓN + MEMORIA FINAL DE DOCTORADO)

TÍTULO DEL PROYECTO DE INVESTIGACIÓN: "Elaboración de un corpus normalizado SGML de textos español-francés orientado a consultas de tipo morfológico y sintáctico"

LÍNEA DE INVESTIGACIÓN: Lingüística Computacional / Fonética Experimental

DEA (DIPLOMA DE ESTUDIOS AVANZADOS DEL TERCER CICLO)

FECHA DE OBTENCIÓN DE LA SUFICIENCIA INVESTIGADORA: 14-09-2001
CALIFICACIÓN: Sobresaliente


Título de Doctor (2004): Doctora por la Universidad de Granada

TÍTULO DE LA TESIS DOCTORAL: “La Tecnología Multimedia: Enseñanza de Lenguas, Terminología y Traducción”

ÁREA: Lingüística Aplicada
LÍNEA: Lingüística Computacional
FACULTAD: Filosofía y Letras
UNIVERSIDAD: Universidad de Granada

FECHA DE LECTURA DE LA TESIS DOCTORAL: 16-12-2004
FECHA DE OBTENCIÓN DEL TÍTULO DE DOCTOR: 21-12-2004
CALIFICACIÓN: Sobresaliente "Cum Laude" por Unanimidad


 

 


 
© Isabel Martínez Robledo / Universidad de Granada
INICIO UGR DIRECTORIO UGR