ICLCW - Programa



RESÚMENES DE LAS COMUNICACIONES


Pulse sobre el siguiente enlace para descargar el documento en formato PDF: Resúmenes de las comunicaciones


NORMAS DE EDICIÓN


Los autores de comunicaciones consulten, por favor, las normas de edición


HORARIO


Horario detallado de las comunicaciones con indicación de ponentes y aulas en formato PDF: Horario Comunicantes



HORA LUNES 30 DE MAYO MARTES 31 DE MAYO MIÉRCOLES 1 DE JUNIO
09.00 - 11.00 ENTREGA DOCUMENTACIÓN 10:00 A 11:00 h. COMUNICACIONES COMUNICACIONES
11.00 - 11.30 DESCANSO
11.30 - 12.30 CONFERENCIA CONFERENCIA CONFERENCIA
12.30 - 13.00 APERTURA CONGRESO DESCANSO
13.00 - 14.00 CONFERENCIA INAUGURAL CONFERENCIA CONFERENCIA
14.00 - 16.00 PAUSA COMIDA
16.00 - 17.00 COMUNICACIONES COMUNICACIONES COMUNICACIONES
17.00 - 18.00 CONFERENCIA CONFERENCIA CONFERENCIA
18.00 - 18.30 DESCANSO
18.30 - 20.30 MESA REDONDA MESA REDONDA MESA REDONDA
20.30 - 21.00 ACTO DE CLAUSURA


CONFERENCIAS


HORA LUNES 30 DE MAYO MARTES 31 DE MAYO MIÉRCOLES 1 DE JUNIO
11.30 - 12.30 Dr. Chang Shiru (Universidad de Lenguas Extranjeras, Beijing) Estrategias para tratar las diferencias transculturales en la interpretación español-chino Dr. Luis Luque Toro (Universidad Ca’Foscari, Venecia) La enseñanza del español y la investigación sobre la lengua y cultura españolas en Italia Dr. Antonio Pamies Bertrán (Universidad de Granada) Los diccionarios lingüístico culturales
13.00 - 14.00 Dr. Ángel López García (Universidad de Valencia) El chino y el español entre las lenguas mundiales Dr. Juan Andrés Villena Ponsoda (Universidad de Málaga) El español en/de Andalucía Dra. Ma Luisa Calero Vaquera (Universidad de Córdoba) La etno-ortografía: Un enfoque ideológico-cultural sobre el discurso lingüístico
17.00 - 18.00 Dr. Francisco Joaquín García Marcos (Universidad de Almería) Nuevos parámetros sociolingüísticos de Andalucía. El factor migratorio Dra. Zhang Ying (Decana de la Facultad de enseñanza de la lengua china como lengua extranjera) Teaching perspectives in the comparison between the Chinese culture and the Western culture Dra. Rosemeire Plantin-Monteiro (Universidad de Ceará) El reflejo de la cultura brasileña en el portugués hablado en Brasil


MESAS REDONDAS


HORA LUNES 30 DE MAYO MARTES 31 DE MAYO MIÉRCOLES 1 DE JUNIO
18.30 - 20.30 La enseñanza de lenguas en una sociedad multicultural El giro cultural de la traducción La lengua china en España y el español
en China. La enseñanza de lenguas asiáticas como segundas lenguas

Participantes: MESAS REDONDAS



< Inicio