RESÚMENES DE LAS COMUNICACIONES
Pulse sobre el siguiente enlace para descargar el documento en formato PDF: Resúmenes de las comunicaciones
NORMAS DE EDICIÓN
Los autores de comunicaciones consulten, por favor, las normas de edición
HORARIO
Horario detallado de las comunicaciones con indicación de ponentes y aulas en formato PDF: Horario Comunicantes
HORA | LUNES 30 DE MAYO | MARTES 31 DE MAYO | MIÉRCOLES 1 DE JUNIO |
09.00 - 11.00 | ENTREGA DOCUMENTACIÓN 10:00 A 11:00 h. | COMUNICACIONES | COMUNICACIONES |
11.00 - 11.30 | DESCANSO | ||
11.30 - 12.30 | CONFERENCIA | CONFERENCIA | CONFERENCIA |
12.30 - 13.00 | APERTURA CONGRESO | DESCANSO | |
13.00 - 14.00 | CONFERENCIA INAUGURAL | CONFERENCIA | CONFERENCIA |
14.00 - 16.00 | PAUSA COMIDA | ||
16.00 - 17.00 | COMUNICACIONES | COMUNICACIONES | COMUNICACIONES |
17.00 - 18.00 | CONFERENCIA | CONFERENCIA | CONFERENCIA |
18.00 - 18.30 | DESCANSO | ||
18.30 - 20.30 | MESA REDONDA | MESA REDONDA | MESA REDONDA |
20.30 - 21.00 | ACTO DE CLAUSURA |
CONFERENCIAS
HORA | LUNES 30 DE MAYO | MARTES 31 DE MAYO | MIÉRCOLES 1 DE JUNIO |
11.30 - 12.30 | Dr. Chang Shiru (Universidad de Lenguas Extranjeras, Beijing) Estrategias para tratar las diferencias transculturales en la interpretación español-chino | Dr. Luis Luque Toro (Universidad Ca’Foscari, Venecia) La enseñanza del español y la investigación sobre la lengua y cultura españolas en Italia | Dr. Antonio Pamies Bertrán (Universidad de Granada) Los diccionarios lingüístico culturales |
13.00 - 14.00 | Dr. Ángel López García (Universidad de Valencia) El chino y el español entre las lenguas mundiales | Dr. Juan Andrés Villena Ponsoda (Universidad de Málaga) El español en/de Andalucía | Dra. Ma Luisa Calero Vaquera (Universidad de Córdoba) La etno-ortografía: Un enfoque ideológico-cultural sobre el discurso lingüístico |
17.00 - 18.00 | Dr. Francisco Joaquín García Marcos (Universidad de Almería) Nuevos parámetros sociolingüísticos de Andalucía. El factor migratorio | Dra. Zhang Ying (Decana de la Facultad de enseñanza de la lengua china como lengua extranjera) Teaching perspectives in the comparison between the Chinese culture and the Western culture | Dra. Rosemeire Plantin-Monteiro (Universidad de Ceará) El reflejo de la cultura brasileña en el portugués hablado en Brasil |
MESAS REDONDAS
HORA | LUNES 30 DE MAYO | MARTES 31 DE MAYO | MIÉRCOLES 1 DE JUNIO |
18.30 - 20.30 | La enseñanza de lenguas en una sociedad multicultural | El giro cultural de la traducción | La lengua china en España y el español en China. La enseñanza de lenguas asiáticas como segundas lenguas |
Participantes: MESAS REDONDAS