Universidad de Granada

ReiDoCrea

Artículo número 28

Bridging the gap between CLIL and interculturality: An analysis of novice teachers’ reflective narratives

María Fernández Agüero - Universidad Autónoma de Madrid - ORCID

Abstract

This article presents a phenomenological study that explores the intercultural profile of 24 novice pre-primary and primary teachers enrolled in a teacher education course on intercultural education (ICE) for Content and Language Integrated Learning (CLIL). The study examines how these future educators conceptualise the integration of ICE in CLIL classrooms, their understanding of diversity, and their evolving identities as intercultural individuals based on the analysis of a corpus of reflective portfolios. Following a qualitative methodology, the data were analysed through inductive thematic coding to identify emerging patterns of meaning in participants’ narratives. Findings show that participants reflect critically on pedagogical practices related to ICE and CLIL, expressing both enthusiasm and concern regarding aspects such as materials, assessment, and language use. Diversity is framed as an asset – particularly in its linguistic and cultural dimensions – though challenges are acknowledged, especially in relation to special educational needs. Participants also demonstrate a growing awareness of their intercultural identity and a strong commitment to promoting global citizenship. These findings suggest that reflective practice within teacher education can foster meaningful intercultural growth and professional positioning, while highlighting the need to further address assessment and inclusion in intercultural CLIL pedagogy.

Keyword: Interculturality

Referencias

Admiraal, W, Westhoff, G, & De Bot, K (2006). Evaluation of bilingual secondary education in The Netherlands: Students’ language proficiency in English. Educational Research and Evaluation 12(1), 75–93. https://doi.org/10.1080/13803610500392160

Alonso-Belmonte, I (2025). Intercultural training for primary teachers in CLIL contexts: Challenges and action proposals. In S Karpava (Ed.), Inclusive Education, Social Justice, and Multilingualism (101–115). Springer. https://doi.org/10.1007/978-3-031-81194-4

Alonso-Belmonte, I, & Fernández-Agüero, M (2016). Intercultural Communicative Competence. SBAYTEYL Portal.

Anghel, B, Cabrales, A, & Carro JM (2012). Evaluating a bilingual education program in Spain: The impact beyond foreign language learning. Working Papers 2012/30, Institut d'Economia de Barcelona (IEB).

Bayyurt, Y (2007). Non-native English language teachers’ perspective on culture in English as a foreign language classroom. Teacher Development, 10(2), 233–247.

Banegas, DL, & Zappa-Hollman, S (2023). The Routledge Handbook of Content and Language Integrated Learning. Routledge.

Barquín, A (2015). ¿Qué debe hacer la escuela con las culturas familiares del alum¬nado inmigrante?. Educar, 51(2), 443–464. https://doi.org/10.5565/rev/educar.671

Bertaux, P, Coonan, CM, Frigols-Martín, MJ, & Mehisto, P (2010). The CLIL teacher’s com¬petences grid. Common Constitution and Language Learning (CCLL) Comenius Network.

Block, D (2011). Citizenship, education and global spaces. Language and Intercultural Communication, 11(2), 161–169. https://doi.org/10.1080/14708477.2011.556743

Borghetti, L (2017). Is there really a need for assessing intercultural competence? Some ethical issues. Journal of Intercultural Communication, 17(2), 1–15. https://doi.org/10.36923/jicc.v17i2.736

British Council (2008). Global Citizenship in the English Language Classroom. British Council.

Byram, M (1997a). Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence. Multilingual Matters.

Byram, M (1997b). The intercultural dimension in language learning for European citi¬zenship. In M Byram & G Zarate (Eds.). The Sociocultural and Intercultural Dimension of Language Learning and Teaching (17–20). Council of Europe.

Byram, M (2006). Language Teaching for Intercultural Citizenship: The European Situation. Paper presented at the NZALT conference, University of Auckland, on 4 July 2006.

Byram, M (2008). From Foreign Language Education to Education for Intercultural Citizenship: Essays and Reflections. Multilingual Matters.

Byram, M (2021). Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence Revisited. Multilingual Matters.

Byram, M, Golubeva, I, Hui, H, & Wagner, M (2016). From Principles to Practice in Education for Intercultural Citizenship. Multilingual Matters.

Byram, M, & Wagner, M (2018). Making a difference: Language teaching for intercultural and international dialogue. Foreign Language Annals, 51(1), 140–151. https://doi.org/10.1111/flan.12319

Calabrese, R, & Russo, KE (2016). Sbateyl.org: A virtual space for effective language training. Procedia Social and Behavioral Sciences 228, 633–640. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2016.07.097

Council of Europe. (2001). Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Council of Europe.

Council of Europe (2002). The Maastricht Global Education Declaration: European Strategy Framework for Improving and Increasing Global Education in Europe to the Year 2015. Council of Europe.

Council of Europe (2020). Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Companion Volume with New Descriptors. Language Policy Unit.

Coyle, D (2007). The CLIL quality challenge. In D Marsh & D Wolff (Eds.), Diverse Con¬texts – Converging Goals: CLIL in Europe (47–58). Peter Lang.

Coyle, D (2011). The ITALIC Research Report: Investigating Student Gains in Content and Language Integrated Learning. University of Aberdeen.

Coyle, D (2013). Listening to learners: An investigation into successful learning across CLIL contexts. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 16(3), 244–266. https://doi.org/10.1080/13670050.2013.777384

Coyle, D, Hood, P, & Marsh, D (2010). CLIL. Cambridge University Press.

Dafouz, E, & Guerrini, M (Eds.) (2009). CLIL across Educational Levels: Experiences from Primary, Secondary and Tertiary contexts. Richmond.

Dalton-Puffer, C, Nikula, T, & Smit, U (Eds.) (2010). Language Use and Language Learning in CLIL Classrooms. John Benjamins.

Dai, XD (2009). Intercultural personhood and identity negotiation. China Media Research, 5(2), 1–18.

Deardorff, DK (2006). Identification and assessment of intercultural competence as a student outcome of internationalization. Journal of Studies in International Education, 10(3), 241–266. https://doi.org/10.1177/1028315306287002

Escobar Urmeneta, C, & Nussbaum, L (Eds.) (2011). Learning in a Different Language. Universidad Autónoma de Barcelona.

European Commission (n.d.). About Multilingualism Policy. Multilingualism. European Commission.

European Commission/EACEA/Eurydice (2023). Key Data on Teaching Languages at School in Europe – 2023 Edition. Eurydice Report. Publications Office of the European Union.

Fantini, A, & Tirmizi, A (2006). Exploring and assessing intercultural competence. World Learning Publications, 1.

Farrell, TSC (2013). Reflective Writing for Language Teachers. Equinox Publishing Lt.

Farrell, TSC (2018). Research on Reflective Practice in TESOL. Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315206332

Fernández-Agüero, M, & Garrote-Salazar, M (2019). ‘It’s not my intercultural competence, it’s me.’ The intercultural identity of foreign language prospective teachers. Educar, 55(1), 159–182. https://doi.org/10.5565/rev/educar.985

Finney, S, & Orr, J (1995). “I’ve really learned a lot, but…” Cross-cultural under¬standing and teacher education in a racist society. Journal of Teacher Education, 46(5), 323–333.

Garreta-Bochaca, J, Torrelles-Montanuy, A, & Cárcamo-Vásquez, H (2022). La educación primaria en España y la diversidad cultural. Psicoperspectivas, 21(1), 1–11. https://doi.org/10.5027/psicoperspectivas-vol21-issue1-fulltext-2323

Garrote-Salazar M, & Fernández-Agüero, M (2016). Intercultural competence in teaching: Defining the intercultural profile of student teachers. Bellaterra Journal of Teaching & Learning Language & Literature, 9(4), 41–58. https://doi.org/10.5565/rev/jtl3.670

Gaudelli, W (2016). Global Citizenship Education: Everyday Transcendence. Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315683492

Genesee, F, & Hamayan, E (2016). CLIL in Context; Practical Guidance for Educators. Cambridge University Press.

Glaser, B, & Strauss, A (1967). The Discovery of Grounded Theory. Aldine Press.

Gong, YF, Lai, C, & Gao, XA (2022). Language teachers’ identity in teaching intercultural communicative competence. Language, Culture and Curriculum, 35(2), 134–150. https://doi.org/10.1080/07908318.2021.1954938

Gómez-Parra, ME (2018). Bilingual and intercultural education (BIE): Meeting 21st century educational demands. Theoria et Historia Scientiarum XV, 85–99. https://doi.org/10.12775/ths.2018.006

Gómez-Parra, ME (2020). Measuring intercultural learning through CLIL. Journal of New Approaches in Educational Research, 9(1), 43–56. https://doi.org/10.7821/naer.2020.1.457

Gómez-Parra, ME (2021). The PETaL approach to bilingual and intercultural education in early childhood education. In CN Giannikas (Ed.), Teaching Practices and Equi¬table Learning in Children’s Language Education (191–212). IGI Global. https://doi.org/10.4018/978-1-7998-6487-5.ch010.

Guo, Y, Lund, DE, & Arthur, N (2009). My Culture, your Culture: What Pre-service Teachers Say about Intercultural Competence. PMC Working Paper Series, No WP04-09. Prairie Metropolis Centre.

Hoff, HE (2020). The evolution of intercultural communicative competence: Conceptualisations, critiques and consequences for 21st century classroom practice. Intercultural Communication Education, 3(2), 55–74. https://doi.org/10.29140/ice.v3n2.264

Hooker, J (2003). Working Across Cultures. Stanford University Press.

Kim, YY (2015). Finding a ‘home’ beyond culture: The emergence of intercultural person¬hood in the globalizing world. International Journal of Intercultural Relations, 46, 3–12. https://doi.org/10.1016/j.ijintrel.2015.03.018

Lorenzo, F, Casal, S, & Moore, P (2010). The effects of content and language integrated learning in European education: Key findings from the Andalusian bilingual sections evaluation project. Applied Linguistics 31(3), 418–442. https://doi.org/10.1093/applin/amp041

Lourenço, M (2021). From caterpillars to butterflies: Exploring pre-service teachers’ transformations while navigating global citizenship education. Frontiers in Education, 6, 1–17. https://doi.org/10.3389/feduc.2021.651250

Lourenço, M, & Simões, AR (2021). Teaching and learning for global citizenship in the EFL classroom: Towards a pedagogical framework. In S Saúde, M Raposo, N Pereira & A Rodrigues (Eds.), Teaching and Learning Practices that Promote Sustainable Development and Active Citizenship (1–21). IGI Global. https://doi.org/10.4018/978-1-7998-4402-0.ch005

Mahon, J (2006). Under the invisibility cloak? Teacher understanding of cultural difference. Intercultural Education, 17(4), 391–405.

Mann, S, & Walsh, S (2017). Reflective Practice in English Language Teaching Research-Based Principles and Practices. Taylor and Francis. https://doi.org/10.4324/9781315733395

Mayoral Peñas, M, Jiménez Blasco, B, Sassano Luiz, S, & Resino García, R (2020). Inmigración y educación; Experiencias de discriminación en la Comunidad de Madrid. Espacio, Tiempo y Forma, 13, 191–214. https://doi.org/10.5944/etfvi.13.2020

McGowan, SL, & Kern, AL (2014). Pre-service foreign language teachers’ atti¬tudes of privilege and oppression. Journal of Education and Training Studies, 2(1), 31–43.

Miles, MB, Huberman, AM, & Saldana, J (2014). Qualitative Data Analysis: A Methods Sourcebook. Sage Publications.

Mujawamariya, D, & Mahrouse, G (2004). Multicultural education in Canadian preservice programs: Teacher candidates’ perspective. Alberta Journal of Education¬al Research, 50, 336–353.

Newby, D, Allan, R, Fenner, AB, Jones, B, Komorowska, H, & Soghikyan, K (2007). The European Portfolio for Student Teachers of Languages (EPOSTL). Council of Europe.

Méndez García, MC (2013). The intercultural turn brought about by the implementation of CLIL programmes in Spanish monolingual areas: A case study of Andalusian primary and secondary schools. The Language Learning Journal, 41(3), 268–283. https://doi.org/10.1080/09571736.2013.836345

Ortega Martín, JL, Hughes, S, & Madrid, D (Eds.) (2018). Influencia de la Política Educativa en la Enseñanza Bilingüe. Ministerio de Educación, Ciencia y Deporte (MECD).

Otto, A, & Estrada, JL (2019). Towards an understanding of CLIL in a European context: Main assessment tools and the role of language in content subjects. CLIL Journal of Innovation and Research in Plurilingual and Pluricultural Education, 2(1), 31–42. https://doi.org/10.5565/rev/clil.11

Palacios Hidalgo, FJ (2020). Efectos de los programas bilingües en España: La figura de los nuevos bilingües. In E Gómez Parra & CA Huertas Abril (Eds.), Educación Bilingüe: Perspectivas desde el Sistema Educativo Español (81–98). Fundación Pública Andaluza Centro de Estudios Andaluces, Consejería de la Presidencia, Administración Pública e Interior, Junta de Andalucía.

Pérez Cañado, ML (2016). Are teachers ready for CLIL? Evidence from a European study. European Journal of Teacher Education, 39(2), 202–221. https://doi.org/10.1080/02619768.2016.1138104

Pérez Cañado, ML (2020). Common CLIL (mis)conceptions: Setting the record straight. In MT Calderón-Quindós, N Barranco-Izquierdo & T. Eisenrich (Eds.), The Manifold Nature of Bilingual Education (1–30). Cambridge Scholars Publishing.

Romanowski, P (2018). CLIL’s Role in Facilitating Intercultural Learning. Applied Linguistics Papers, 25(2), 71–87. https://doi.org/10.32612/uw.25449354.2018.2.pp.71-87

Ruiz de Zarobe, Y, & Jiménez Catalán, RM (Eds.) (2009). Content and Language Integrated Learning: Evidence from Research in Europe. Multilingual Matters.

Scarino, A (2010). Assessing intercultural capability in learning languages: A renewed understanding of language, culture, learning, and the nature of assessment. The Modern Language Journal, 94(2), 324–329.

Sercu, L (2006). The foreign language and intercultural competence teacher: The acquisition of a new professional identity. Intercultural Education, 17(1), 55–72.

Smith, JA, Flowers, P, & Larkin, M (2009). Interpretative Phenomenological Analysis: Theory, Method and Research. Sage Publications.

Corbin, J, & Strauss, A (2015; 4th ed.). Basics of Qualitative Research: Techniques and Procedures for Developing Grounded Theory. Sage Publications.

Sercu, L (2010). Assessing intercultural competence: More questions than answers. In A Paran & L Sercu (Eds.), Testing the Untestable in Language Education (17–34). Multilingual Matters.

Sparrow, LM (2000). Comments on Dwight Atkinson’s “TESOL and culture”: Another reader reacts. TESOL Quarterly, 34, 747–752.

Sudhoff, J (2010). CLIL and intercultural communicative competence: Foundations and approaches towards a fusion. International CLIL Research Journal, 1(3), 30–38.

Tochon, FV (2009). The key to global understanding: World languages education – Why schools need to adapt. Review of Educational Research, 79(2), 650–681. https://doi.org/10.3102/0034654308325898

UNESCO (2012). International Standard Classification of Education; ISCED 2011. UNESCO Institute for Statistics.

UNESCO (2014). Global Citizenship Education: Preparing Learners for the Challenges of the 21st century. UNESCO.

Üzüm, B, Akayoglu, S, & Yazan, B (2020). Using telecollaboration to promote intercultural competence in teacher training classrooms in Turkey and the USA. ReCALL, 32(2), 162–177. https://doi.org/10.1017/S0958344019000235

World Medical Association (2013). WMA Declaration of Helsinki 2013. Ethical Principles for Medical Research Involving Human Subjects.