Homenaje al escritor satírico ruso Mijaíl Zóshchenko


La reciente publicación de «Cuentos sentimentales» se suma a la que hizo la Editorial de la Universidad de Granada en 2017, editando la primera traducción al español de «Перед восходом солнца. Рассказы» (Antes de que salga el sol. Cuentos), también del mismo escritor y traducida también por Rafael Guzmán Tirado. Ambas traducciones suponen  una importante contribución a la difusión en el mundo hispanohablante de dos de las obras más representativas del autor ruso-soviético Mijaíl Zóshchenko.

Este acto de homenaje a su figura y su obra se puede seguir por el siguiente enlace: meet.google.com/nns-amzr-nno, y en él intervendrán:

  • 16.00 Larisa Sokolova, Departamento de Filología Griega y Eslava “La figura de Mijáil Zóshchenko en la literatura rusa del s. XX”.
  • 16.15 Ricardo López Fernández, Director de la Editorial “Armaenia”.Presentación del libro “Cuentos sentimentales” de Mijaíl Zóshchenko
    (traducción de Rafael Guzmán Tirado).
  • 16.30 Rafael Guzmán Tirado, Departamento de Filología Griega y Eslava: “¿Cómo llegar a ser traductor de literatura rusa?”.

    También se realizará una exposición de las obras de Mijaíl Zóshchenko existentes en los fondos de la Biblioteca de la Facultad de Filosofía y Letras de la UGR, del 1 al 31 de octubre.

  • Fecha: miércoles 30 de septiembre.
  • Lugar: Facultad de Traducción e Interpretación. Aula: 12.
  • Enlace online: meet.google.com/nns-amzr-nno
  • Hora: 16 h.
  • Organizan:
  • Grupo de Investigación (HUM 827)“Eslavística, caucasología y tipología lingüística”
    • MAPRYAL (Asociación Internacional de Profesores de Lengua y Literatura Rusas)
    • Editorial Armaenia
    • Biblioteca de la Facultad de Filosofía y Letras.
  • Más información: eslavicatipo@ugr.es