Lotman en la Red - Bibliografía. Reunión Internacional In Memoriam Iuri M. Lotman. Granada, 26-28 de octubre de 1995.
Entretextos. Revista Electrónica Semestral de Estudios Semióticos de la Cultura. ISSN 1696-7356.
Lotman en la Red - Principal. Lotman en la Red - Enlaces. Lotman en la Red - Buscador.


     
1922
El 28 de febrero nace en Petrogrado Iuri Mijáilovich Lotman, en el seno de una familia de larga tradición intelectual. Su madre, estomatóloga, se había formado en la Sorbona, mientras que su padre, jurista, fue asesor jurídico de la editorial “Leningradskaia Pravda”. Cuando nace Iuri Lotman, su ciudad conserva aún el nombre de Petrogrado (1914-1924) y unos meses más tarde (Diciembre de 1922) se constituye la URSS. Su vida casi ha coincidido con la existencia misma de la Unión Soviética y, en sus últimos años, con la recuperación de la independencia de Estonia. En Petrogrado/Leningrado vive casi todo el período de poder de Stalin, desde la formación de la troika con Kámenev y Zinóviev, en 1922, hasta los duros años de postguerra.

Petersburgo.
San Petersburgo
1939
Finaliza sus estudios de bachillerato con el diploma de honor y se examina después para ingresar en la Facultad de Idiomas de la Universidad Estatal de Leningrado. Estudiante del Departamento de Lengua y Literatura Rusas, estudia folklore con los profesores V. Propp y M. Azadovski, teoría del lenguaje poético con el profesor G. Gukovski, historia del movimiento revolucionario ruso y del pensamiento social ruso de los siglos XVIII-XIX con el profesor N. Mordovchenko, y asiste a los cursos y seminarios de B. Eijenbaum, V. Zhirmunski, B. Tomashevski, entre otros.

Grigori Gukovski
Grigori Gukovski



Vladimir Propp
Vladimir Propp

1940

Poco después de terminar el primer curso en la Facultad de Idiomas, en el otoño de 1940, Lotman es llamado a filas por el ejército soviético. Durante la Segunda Guerra Mundial estuvo en el frente como soldado de transmisiones del Regimiento de Artillería número 427, entre 1941 y 1945. Después, con el Regimiento de Guardia, lucha como sargento mayor y llega hasta Berlín.
Boris Eijenbaum
Boris Eijenbaum
B. V. Tomashevski
Boris Tomashevski
1946
Después de la desmovilización, vuelve al segundo curso de la Universidad de Leningrado y comienza a dedicarse activamente a la labor científica.
 
1949
Publica su primer trabajo, dedicado a la literatura decabrista. Sin embargo, su trabajo estudiantil sobre N. Karamzin, que había sido aceptado para su publicación en la revista El siglo XVIII (XVIII vek), del Instituto de Literatura Rusa de la Academia de Ciencias de la Unión Soviética, no llega a difundirse. El editor jefe de la compilación, G. Gukovski, es detenido, acusado de “cosmopolistismo”, y su archivo llega a las manos del KGB.
Iuri Tyniánov
Iuri Tyniánov
1950
Lotman finaliza los estudios de licenciatura con brillantes calificaciones, pero, a causa de sus relaciones con G. Gukovski y, sobre todo, de la campaña estalinista anti-semita, no logra la plaza de “Aspirante a doctor” y recibe sólo el “Diploma libre”. A partir de este año, la vida de Lotman está relacionada con Estonia y con la ciudad universitaria de Tartu.

Trabaja en el Instituto de Profesores de Tartu: entre 1952 y 1954 como “Docente” y jefe del departamento de literatura rusa, de 1954 a 1956 como profesor contratado. En este Instituto de Profesores imparte cursos de folklore, teoría literaria e historia de la literatura rusa hasta el periodo soviético. Desde 1950, también trabaja en la Universidad de Tartu: de 1950 a 1953 como profesor a tiempo parcial (“por horas”), después como profesor contratado en el departamento de literatura rusa y en 1954 es elegido “Docente” en la plantilla de profesores de la Universidad.

Universidad de Tartu.
Universidad de Tartu.
Fachada del edificio principal.
1951
Se edita en Tartu el resumen de su tesis de candidato a doctor en Filología.


1952
A principios de año, consigue leer, con éxito, su defensa de “Candidato a doctor” en la Facultad de Idiomas de la Universidad Estatal de Leningrado, con el título A. N. Radischev v bor’be s obshchestvenno-politicheskimi vozzreniiami i dvorianskoi estetikoi N. M. Karamzina (A.N. Radischev en su lucha con los puntos de vista sociopolíticos y con la estética nobiliaria de N. M. Karamzin). Actúan en el acto como oponentes los profesores P. Berkov y A. Predtetshenski.
A. N. Radischev
Aleksandr Radischev
N. M. Karamzin
Nikolai Karamzin
1958
Aparece su primera monografía, Andrei Sergueevich Kaisarov i literaturno-obshchestvennaia bor’ba ego vremeni (A. S. Kaisarov y la lucha social-literaria de su tiempo), con la que saca del olvido a quien fuera profesor de la Universidad de Tartu en los años 1811-1812. También comienza a editarse, en el marco de las publicaciones de la Universidad de Tartu, la serie “Trabajos sobre filología rusa y eslava” (Trudy po russkoi i slavianskoi filologuii), a través de la cual Lotman difundirá buena parte de sus estudios sobre la historia literaria rusa. Comienza a impartir en la Universidad de Tartu el curso sobre poética estructural, en el que utiliza por primera vez el método semiótico-estructural para la investigación literaria y artística. Las bases de la nueva teoría se formularon en su monografía Lecciones de poética estructural, que no verá la luz hasta 1964.

A. S. Kaisarov
Andrei Kaisarov
1960
Jefe del Departamento de Literatura Rusa de la Universidad de Tartu (hasta 1977).

 
1961
A comienzos de año, defiende su tesis de doctorado en el Departamento de Literatura Rusa de la Universidad de Leningrado, titulada Puti razvitiia russkoi literatury preddekabristskogo perioda (Los caminos del desarrollo de la literatura rusa del periodo pre-decabrista). Como oponentes participan el académico V. Zhirmunski y los profesores A. Predtetshenski y G. Makogonenko.
V. M. Zhirmunski
Víctor Zhirmunski
1963
Catedrático del Departamento de Literatura Rusa de la Universidad de Tartu.

 
1964
Es uno de los fundadores y miembro del consejo editorial de la serie “Recopilación sobre Blok” (Blokovskii sbornik), dentro de las publicaciones de la Universidad de Tartu. De este modo, contribuye a la labor de recuperación de la obra de Alexander Blok y del simbolismo ruso que dirige su esposa, Zara G. Mints.


Sale de la imprenta Lektsii po struktural’noi poetike (Lecciones de poética estructural), en el primer número de la serie  Trudy po znakovym sistemam (Trabajos sobre los sistemas de signos, conocida también con el nombre griego, Σημειωτική, que se incluye en la cubierta), con la que alcanza reconocimiento internacional. Bajo su dirección, se llegan a publicar 25 volúmenes de esta serie, con la que se abre la posibilidad de difundir los trabajos de muchos teóricos de la literatura, lingüistas, investigadores del folklore, orientalistas, etc. (todos ellos de primera línea en su campo), cuyas investigaciones se diferencian tajantemente del espíritu oficial de las humanidades en la época soviética. Muchos de ellos participan en las reuniones que Lotman organiza entre 1964 y 1974. Las cinco “escuelas de verano” sobre los sistemas secundarios de modelización tienen lugar, primero, en el centro deportivo que posee la Universidad de Tartu en Kääriku  y, después, en la ciudad de Tartu. Al lado de los filólogos, intervienen también psicólogos, biólogos, matemáticos y filósofos, para los que esas reuniones no eran sólo la escuela de la nueva metodología que trataba de sintetizar los métodos de las ciencias exactas y de las humanidades, sino que llegaron a ser el foco del librepensamiento político, creándose así una especie de “isla de libertad intelectual”. Al grupo que compartió con I. M. Lotman la experiencia de vivir en esa isla se le conoce desde entonces como Escuela Semiótica de Tartu o, más correctamente, de Tartu-Moscú.
I. Lotman con Zara Mints.
I. Lotman con Zara Mints

Trabajos sobre los sistemas de signos 15 (1982).
Trudy po znakovym sistemam 15
(Tipología de la cultura), 1982.

Trabajos sobre los sistemas de signos 25 (1992).
Trudy po znakovym sistemam 25
(Semiótica e historia),
último editado por I. Lotman, 1992.
1969
Se constituye la Asociación Internacional de Semiótica (IASS-AIS). Lotman será Vicepresidente de la misma desde este año hasta 1984 y miembro de su Comité Ejecutivo desde esta fecha hasta 1992.

 
1970
Publica en Moscú Struktura judozhestvennogo teksta (Estructura del texto artístico), su obra más conocida internacionalmente. Junto a Análisis del texto poético, publicada en 1972, constituye el resumen de sus investigaciones en la década de los 60. Durante los años 70, investigará, desde el punto de vista de la semiótica, fenómenos culturales variados, como teatro, cinematografía (entre ellos, los dibujos animados), artes plásticas, etc.; pero también se interesará por el comportamiento cotidiano, la etiqueta social o el carácter funcional de la asimetría de los hemisferios cerebrales. Además, en otras publicaciones tratará de problemas más generales de la metodología de la ciencia, teoría de la comunicación o cibernética. También en 1970 se imprime el primer volumen de Stat’i po tipologuii kul’tury: Materialy k kursu teorii literatury (Sobre la tipología de la cultura: Materiales para el curso de teoría literaria).

Estructura del texto artístico.
Cubierta de la versión española
de Estructura del texto artístico.
1971




1972

1973
Se edita en Leningrado Poeti 1790-1810-j godov (Los poetas de los años 1790-1810), una antología que Lotman compila y para la que escribe un ensayo introductorio, además de notas e informaciones biográficas que realiza en colaboración con M. G. Al’tshuller.


Se imprime en Leningrado Analiz poeticheskogo teksta (Análisis del texto poético).

Publica en Tallinn Semiotika kino i problemy kinoestetiki (Semiótica del cine y problemas de estética cinematográfica) y aparece el segundo volumen de Stat’i po tipologuii kul’tury: Materialy k kursu teorii literatury (Sobre la tipología de la cultura: Materiales para el curso de teoría literaria). Publica en Varsovia Tezisy k semioticheskomu izucheniiu kul’tur (V primenenii k slavianskim tekstam) (Tesis sobre el estudio semiótico de las culturas (aplicadas a los textos eslavos)), que firma con V. V. Ivanov, A. M. Piatigorski, V. N. Toporov y B. A. Uspenski, uno de los trabajos fundamentales de la Escuela Semiótica de Tartu-Moscú.

Tesis sobre el estudio semiótico de la cultura
Cubierta de la edición trilingüe
(ruso, inglés, estonio) de las Tesis (1998).

1975
Publica la primera de las tres monografías que Lotman dedica a Pushkin, todas ellas con fines didácticos y con las que se convierte en uno de los más destacados investigadores de su obra: Roman v stijaj Pushkina “Evguenii Oneguin”: Spetskurs: Vvodnye lektsii v izuchenie teksta (La novela “Evgueni Oneguin” en los poemas de Pushkin: Curso introductorio a la lectura del texto).


En Italia aparece la primera de las antologías de textos de la obra de Lotman y de la Escuela Semiótica de Tartu-Moscú, Tipologia della cultura, editada por Boris A. Uspenski y el mismo Lotman, y que tendrá una gran repercusión en la difusión de sus ideas.
Tipologia della cultura
Cubierta de la tercera edición,
publicada en 1995.
1976



1977


1978
Se edita en Bruselas la otra gran selección de textos, traducidos al francés, de Lotman y de la Escuela de Tartu: Travaux sur les systèmes de signes.


Es elegido miembro de la Asociación Americana de Semiótica (Semiotic Society of America) y miembro correspondiente de la Academia Británica (British Academy).


Aparece en España la primera edición de Estructura del texto artístico, traducida por V. Imbert.

Travaux sur les systèmes de signes
Cubierta de la antología belga .
1979
Se edita en España Semiotika kino i problemy kinoestetiki (Semiótica del cine y problemas de estética cinematográfica) con el título Estética y semiótica del cine, con traducción de J. Fernández Sánchez y revisión de J. Romaguera i Ramió.


En este año también aparece en España la antología de textos de Lotman y de algunos componentes de la Escuela de Tartu, Semiótica de la Cultura, preparada por J. Lozano y con traducción de N. Méndez (sin especificar la lengua de la que se traduce).
Semiótica de la cultura.
Cubierta de la antología
Semiótica de la cultura.
1980
Catedrático del Departamento de Literatura Extranjera (a partir de 1991, Departamento de Literatura Mundial).

Publica la segunda monografía sobre Pushkin, con una tirada de 550.000 ejemplares: Roman A. S. Pushkina “Evguenii Oneguin”: Kommentarii: Posobie dlia uchitelia (La novela de A. S. Pushkin “Evgueni Oneguin”: Comentarios: Material para el profesor).

A. S. Pushkin
Aleksandr Pushkin
1981
Aparece la tercera monografía dedicada a Pushkin, con una tirada de un millón de ejemplares y que tiene, como el libro de 1980, una gran repercusión entre los lectores: Aleksandr Sergueevich Pushkin: Biografiia pisatelia: Posobie dlia uchashchijsia (A. S. Pushkin: Biografía: Materiales para el alumno).

1983
Director científico del Laboratorio de Historia y Semiótica, origen del Departamento de Semiótica de la Universidad de Tartu.

En Leningrado se publica la segunda edición de las monografías sobre Pushkin aparecidas en 1980 y 1981.

 
1984
Publica en Leningrado, en la serie “Monumentos Literarios”, una edición de la obra de N. Karamzin Pis’ma russkogo puteshestvennika (Cartas de un viajero ruso), cuyo texto prepara y comenta Lotman, y en la que colaboran, en las notas, adiciones y en el apéndice, B. A. Uspenski y N. A. Marchenko.

En la escuela de la palabra poética: Pushkin. Lermontov. Gogol.
Cubierta de En la escuela de la palabra poética: Pushkin. Lermontov. Gogol
1986
Es elegido miembro honorario de la Asociación de Lenguas Modernas de América (Modern Language Association of America).

Comienza la grabación para la televisión estonia, Eesti Televisioon, de su curso Vestlusi vene kultuuriloost (Conversaciones sobre la cultura rusa), una serie de 35 capítulos, dividida en cinco ciclos temáticos, que más tarde fueron también emitidos en Rusia repetidas veces.

1987
Se le otorga el título de científico emérito de la República Socialista de Estonia.

Es elegido miembro de la Academia de Ciencias de Noruega (Det Norske Videnskaps-Akademi).

1988
En Moscú aparece una monografía dirigida a un público amplio, en la que se recogen artículos de Lotman publicados entre 1962 y 1987: V shkole poeticheskogo slova: Pushkin. Lermontov. Gogol (En la escuela de la palabra poética: Pushkin. Lermontov. Gogol).

1989
Es elegido miembro de la Real Academia de Suecia.

Laureado de la Fundación Alexander Humboldt (Alexander von Humboldt-Stiftung).

Universe of the Mind
Cubierta de la primera edición
de Universe of the Mind.
1990
Es elegido miembro de la Academia de Ciencias de Estonia.

Se le otorga el título de Doctor honoris causa por la Universidad Libre de Bruselas.

Publica Universe of the Mind. A Semiotic Theory of Culture, con una introducción de Umberto Eco, en la que se resumen sus investigaciones sobre semiótica y culturología entre los años 60 y los 80.

1991
Se le otorga el título de Doctor honoris causa por la Universidad Carlova de Praga.

1992
Catedrático del Departamento de Semiótica.

Se publica la última monografía culturológica editada en vida del autor, Kultura i vzryv (Cultura y explosión), sobre el comportamiento de los diferentes sistemas culturales en los momentos de ruptura cultural.

La cultura e l'esplosione
Cubierta de la edición italiana
de Cultura y explosión,
publicada en 1993.
1993
El 28 de octubre muere Iuri M. Lotman en Tartu.

En español se publican dos números monográficos que las revistas Discurso (de la Asociación Andaluza de Semiótica) y Escritos (del Centro de Ciencias del Lenguaje de la Universidad Autónoma de Puebla, México) dedican a Lotman y a la Escuela de Tartu.
[1994]
Se publica en Tallinn el libro que Lotman había preparado en los últimos años de su vida con I. Tsiv’ian sobre los conceptos fundamentales del lenguaje cinematográfico y destinado a los escolares: Dialog s ekranom (Diálogo con la pantalla).

Completando el contenido del curso televisivo que Lotman había comenzado en 1986, redacta una parte para una edición impresa que no se publicaría hasta después de la muerte del autor: Besedy o russkoi kul’ture: Byt y traditsii russkogo dvorianstva (XVIII – nachalo XIX veka) (Conversaciones sobre la cultura rusa: vida cotidiana y tradiciones de la aristocracia rusa (siglo XVIII – principios del siglo XIX)).
Conversaciones sobre la cultura rusa
Cubierta de
Conversaciones sobre la cultura rusa.
[1995]
Entre el 26 y el 28 de octubre se celebra en Granada la Reunión Internacional In Memoriam Iuri M. Lotman (1922-1993), organizada bajo los auspicios de la Asociación Internacional de Semiótica (IASS-AIS) y de las asociaciones española y andaluza de semiótica (AES y AAS), con la colaboración del Ministerio de Educación y Ciencia, de la Consejería de Educación y Ciencia de la Junta de Andalucía, de la Universidad de Granada y de la Universidad de Tartu.

La revista Signa, de la Asociación Española de Semiótica, incluye en su número 4 una sección de “Homenaje a Lotman”.

Publica en San Petersburgo Pushkin, donde recoge, además de las monografías sobre el escritor publicadas en 1975, 1980 y 1981, diversos artículos aparecidos entre 1960 y 1990, convirtiéndose así en el gran libro de Lotman sobre el autor de Evgueni Oneguin.
Obras sobre Pushkin
Cubierta de Pushkin, 30 años
de estudios de Lotman
sobre el escritor ruso.
[1996]
Desde finales de los años 80 y principios de los 90, Lotman prepara para su publicación varios libros sobre la cultura y la vida cotidiana rusas de los siglos XVIII y XIX. En 1996 aparecen Velikosvetskie obedy (Las comidas de la alta sociedad), escrito con E. A. Pogosian, y Ocherki po istorii russkoi kul’tury XVIII-nachala XIX veka (Ensayos sobre la historia de la cultura rusa en los siglos XVIII-XIX), que se publica en el tomo 4 de la serie Iz istorii russkoi kul’tury (Sobre la historia de la cultura rusa). Asimismo, se edita en San Petersburgo O poetaj i poezii (Los poetas y la poesía), en el que se recopilan artículos publicados entre 1956 y 1993.

Se publica el primero de los tres volúmenes de que consta la antología de textos teóricos de Lotman, editada y traducida por Desiderio Navarro, con el título genérico de La semiosfera (vol. II, 1998; vol. III, 2000).
La semiosfera.
Cubiertas de los tres volúmenes
de La Semiosfera.
     
     
 
     

© Manuel Cáceres Sánchez 2003-2006 para estas páginas. Teléfono: +34 958 243 594. Fax: +34 958 248 966. Dirección postal: Universidad de Granada - Facultad de Filosofía y Letras / Departamento de Lingüística General y Teoría de la Literatura / Campus de Cartuja / 18071-Granada (España). La información contenida en estas páginas puede ser enlazada o reproducida electrónicamente para fines docentes e investigadores, sin alteraciones e indicando su procedencia.
Correo electrónico Usa Mozilla Firefox - Descarga desde aquí Mozilla Firefox en español.