Entretextos. Revista Electrónica Semestral de Estudios Semióticos de la Cultura 2 (Noviembre 2003) ISSN 1696-7356
Iuri I. Levin, Tesis sobre el problema de la no comprensión del texto
 (2)
Página anterior
                                                                                                              

Página siguiente

 

  
      0.2.4. En qué consiste el carácter inadecuado del reflejo. Aquí distinguiremos:
      0.2.4.1. El reflejo en "nada" (la palabra no es correlacionada con su referente, no se percibe la rima, y así sucesivamente): la NC propiamente dicha (NCP).
      0.2.4.2. El reflejo en un elemento del mismo tipo que el elemento que es reflejado, pero que "no es ése": la comprensión incorrecta (CINC).
      0.2.4.3. El reflejo desvaído, impreciso: la comprensión insuficiente (ONS).
      0.2.4.4. Varios reflejos diferentes, al tiempo que no se sabe cuál precisamente elegir: la "perplejidad".
      0.3. Mencionaremos algunos otros aspectos de la NC.
      Podemos distinguir la NC "por culpa del lector" (de su insuficiente estado de preparación, su falta de atención, su necedad, etc.) y "por culpa del texto (del autor)" (si la estructura misma del texto es insuficientemente clara, como, por ejemplo, en el discurso incompetente ilógico, cuando al hablante le es ajeno el objeto del discurso; o si el texto le plantea al lector exigencias (casi) irrealizables, como muchos textos poéticos actuales).
      Señalaremos, por último, la posibilidad de distinguir la NC "subjetiva" y la "objetiva": qué "le parece" al lector y qué hay en realidad. En particular, el lector puede tanto subestimar el grado de su comprensión (le parece que es incomprensible, pero, en realidad, "no hay nada que comprender"), como sobrestimarlo (un caso más frecuente).

1. La nc local del sentido

      Aquí examinaremos la NC del sentido de segmentos relativamente pequeños del texto —desde la palabra hasta, digamos, el párrafo.
      1.1. La NC1 es la NC de una palabra (de un fraseologismo), que se deriva del hecho puramente lingüístico del desconocimiento de su significado (o de uno de sus significados). Tal NC se resuelve recurriendo a un diccionario de la lengua, fraseológico o bilingüe (1).