|
0.2.4. En qué consiste el carácter
inadecuado del reflejo. Aquí distinguiremos:
0.2.4.1. El reflejo en "nada" (la palabra no es
correlacionada con su referente, no se percibe la rima, y así
sucesivamente): la NC propiamente dicha (NCP).
0.2.4.2. El reflejo en un elemento del mismo tipo
que el elemento que es reflejado, pero que "no es ése": la
comprensión incorrecta (CINC).
0.2.4.3. El reflejo desvaído, impreciso: la
comprensión insuficiente (ONS).
0.2.4.4. Varios reflejos diferentes, al tiempo
que no se sabe cuál precisamente elegir: la "perplejidad".
0.3. Mencionaremos algunos otros aspectos de la
NC.
Podemos distinguir la NC "por culpa del lector"
(de su insuficiente estado de preparación, su falta de atención, su
necedad, etc.) y "por culpa del texto (del autor)" (si la estructura
misma del texto es insuficientemente clara, como, por ejemplo, en el
discurso incompetente ilógico, cuando al hablante le es ajeno el
objeto del discurso; o si el texto le plantea al lector exigencias
(casi) irrealizables, como muchos textos poéticos actuales).
Señalaremos, por último, la posibilidad de
distinguir la NC "subjetiva" y la "objetiva": qué "le parece" al
lector y qué hay en realidad. En particular, el lector puede tanto
subestimar el grado de su comprensión (le parece que es
incomprensible, pero, en realidad, "no hay nada que comprender"),
como sobrestimarlo (un caso más frecuente).
1. La nc local del sentido
Aquí examinaremos la NC del sentido de segmentos
relativamente pequeños del texto —desde la palabra hasta, digamos,
el párrafo.
1.1. La NC1 es la NC de una palabra (de un
fraseologismo), que se deriva del hecho puramente lingüístico del
desconocimiento de su significado (o de uno de sus significados).
Tal NC se resuelve recurriendo a un diccionario de la lengua,
fraseológico o bilingüe (1).
|