English English

Granada University
ADA

This software belongs to the ADELEX Research Project
ADELEXline.gif (1027 bytes)

INICIO  FRECUENCIAS  ORACIONES  PERFIL LÉXICO  PERFIL FRASEOLÓGICO  EVAL. TEXTOS SEC. Y BACH.   
ANALIZADOR DE TEXTOS DEL PROGRAMA ADELEX

Esta herramienta informática es parte de la investigación llevada a cabo por los miembros del equipo ADELEX, de la Universidad de Granada, y permite realizar análisis de dificultad léxica de textos escritos en lengua inglesa. Para ello, cuenta con cuatro herramientas diferentes:

 

FRECUENCIAS:

 

Esta herramienta analiza el texto introducido por el usuario, ofreciendo como resultado la siguiente información:

 

  • Ratio tipo/token
  • Diversidad léxica
  • Listado de frecuencias del texto (número y porcentaje de aparición de cada palabra del texto)

 

ORACIONES:

 

Esta aplicación ofrece el número de palabras que integran cada oración, destacando la más breve y la más larga con distintos colores, y la longitud media de las oraciones del texto.

 

PERFIL LÉXICO:

 

El Perfil de Frecuencia Léxica (Laufer y Nation, 1995) es un análisis que distribuye las palabras de un texto según el nivel de frecuencia al que pertenezcan (generalmente cada nivel corresponde a una banda de 1.000 palabras). En ADA el Perfil Léxico se establece a partir de la información extraída de un listado de las 7.000 palabras más frecuentes según datos del British National Corpus, el Bank of English y el Longman Corpus Network.

 

PERFIL FRASEOLÓGICO

 

Esta herramienta permite obtener el porcentaje de unidades léxicas (tanto palabras individuales como expresiones multi-palabra) distribuyéndolas en 7 bandas de frecuencia. El análisis se basa en el listado de las 7.000 palabras más frecuentes según el British National Corpus, el Bank of English y el Longman Corpus Network, y en 456 unidades fraseológicas extraídas de la Phrasal List (Martínez & Schmitt, 2012) y distribuidas entre las 7 bandas de palabras según su frecuencia en el BNC.

 

EVALUACIÓN DE TEXTOS EN SECUNDARIA Y BACHILLERATO:

 

Esta herramienta ofrece el Perfil Léxico de los textos analizados a partir de un listado pedagógico de referencia de 2.500 palabras elaborado por el Proyecto ADELEX. Este listado se elaboró en base a una lista de 1.600 palabras, elaborada teniendo en cuenta las recomendaciones de la Junta de Andalucía sobre el nivel mínimo de competencia léxica que deben alcanzar los alumnos de ESO (se recomienda un vocabulario receptivo de 1.600 palabras). El listado pedagógico de INTERLEX se elaboró siguiendo no sólo criterios de frecuencia sino de representatividad, rango y alcance, teniendo en cuenta además las necesidades comunicativas de los alumnos adolescentes.

Más tarde, y dado que las autoridades educativas no ofrecen ninguna orientación en cuanto a los contenidos léxicos de Bachillerato, el Proyecto ADELEX estableció estos umbrales teniendo en cuenta fuentes autorizadas y toda la bibliografía al respecto, y completó el listado hasta alcanzar las 2.500 palabras que debían conocer a nivel receptivo los estudiantes al finalizar Bachillerato. Para llevar a cabo esta ampliación del listado, los miembros del Proyecto ADELEX emplearon los mismos criterios pedagógicos (y no exclusivamente de frecuencia) utilizados en el listado de INTERLEX.

En esta herramienta se ha incorporado un análisis de cognados. Se han clasificado las 2.500 palabras de referencia con la etiqueta “transparente” y “opaca”, para establecer el porcentaje de palabras del texto analizado que no presenta una dificultad semántica para los alumnos cuya lengua materna es el español, aunque se trate de palabras poco frecuentes.

 

Referencias



inped@ugr.es
Copyright©2000-2017