Parte I. Aprehender la relación imagen-texto

6. Documentación basada en imágenes

En traducción científica y técnica, la polisemia está presente en muchos campos, incluso dentro del mismo campo. Para traducir un texto técnico de instrucciones sobre "Ultrasound scanner", la documentación debería incluir la búsqueda de imágenes, ya que el término scanner es enormemente polisémico y puede referirse a múltiples aparatos.

Actividad

Piensa en el término slip-on boot.

También piensa en slipper boot.

Para conocer ambos objetos, el acceso a las imágenes en internet puede brindar un conocimiento del concepto y así conocer estrategias para su traducción.

Imágenes buscadas por los alumnos de Traducción 4C-A para traducir "slipper-boot"


1. Indica qué ocurre con la búsqueda que has realizado.

2. Propón una solución para el problema de traducir "slipper-boot".

3. Indica qué razones te han llevado a adoptar tu solución.

Objetivos

Potenciar los aspectos de creatividad en el trabajo del traductor.

Desarrollar estrategias de solución de problemas de falta de equivalencia conceptual.

Saber determinar estrategias de traducción para explicar/parafrasear conceptos que carecen de forma lexicalizada en español.