Otras Actividades
- Otro tipo de actividades es la edición conjunta de la revista Puentes, Hacia nueva investigaciones en la mediación cultural, tiene como principal objetivo la divulgación de trabajos de investigación realizados por doctorandos de los programas de doctorado y licenciados; en la actualidad tiene publicados los 6 primeros números, están en preparación los números 7 y 8, este último dedicado íntegramente a la traducción e interpretación árabe.
- El grupo ha organizado un ciclo de “Seminarios sobre la profesión de intérprete en la actualidad” dirigido a los estudiantes de la especialidad de Interpretación de la Licenciatura. El primero de ellos, celebrado el 19 de Febrero del 2003, se entró en la profesión de “Intérprete de Conferencias” y contó con profesionales y representantes de Asociaciones profesionales. El segundo, celebrado el 19 de Marzo, se centro en la “Interpretación Social”, y conto con profesionales del ámbito judicial, lengua de signos, policía...etc. El tercero sobre otros ámbitos de la profesión. (enlace a la información)
- La profesora Isabel Abril Martí ha participado en la organización, codirección y en tareas de formación del Curso de Experto Universitario en Interpretación de Lengua de Signos Española (español-inglés). Granada, Facultad de Traducción e Interpretación en colaboración con la Federación Andaluza de Asociaciones de Sordos. Octubre 2001 a julio 2002. La profesora Presentación Padilla ha participado en tareas de formación.
- Finalmente, el grupo contribuye activamente a la formación continua de todos sus miembros con cursillos relacionados con diferentes aspectos de su actividad investigadora.



