|
Romero, E. y Soria, B.: en prensa, A View of Novel
Metaphor in the Light of Recanati's Proposals. En M.J. Frápolli (ed.),
Saying, Meaning and Refering. Essays on François Recanati's Philosophy of
Language, Palgrave Studies in Pragmatics, Language and Cognition.
Abstract:
In the present paper, we
show our agreement with Recanati’s defence of contextualism, and with
his general defence of metaphor as involving a primary pragmatic
process. Nevertheless, in the various occasions in which he speaks about
metaphor he takes different positions. In Recanati’s Literal Meaning,
metaphor involves loosening, and in Recanati’s 1993 and 1995 metaphor is
concerned with transfer.
In this paper, we are going to side with Recanati’s 1993 and 1995 to
argue that novel metaphor is a case of transfer, although we are not
going to belittle some correct intuitions included in the idea that
metaphor involves loosening. But, as Recanati’s works are not very
explicit about how metaphor is identified and interpreted, we detail the
criteria for the identification and interpretation of metaphor. By doing
this, we argue that novel metaphor is a case of transfer of meaning that
depends on a context-shift of the metaphoric utterance, prompted by the
identification of a metaphoric use of language. This is defended by
using an extended notion of context-shifting in order to include
metaphor as one type of context-shift, in particular, a type of
language-shift required by the process of transfer involved in metaphor.
Key words: |
Metaphor, contextualism, primary pragmatic process, loosenig, transfer,
context-shift, language-shift |
Subjects: |
Linguistics: Semantics
Linguistics: Pragmatics
Philosophy: Philosophy of language
|
Notes: |
This is just a "domestic" version
of the paper. |
Deposited by: |
Belén Soria
on
21/10/2005 |
|