Guía docente de Lengua Moderna Minor Alemán: Inicial 1 (27311MH)

Curso 2023/2024
Fecha de aprobación: 23/06/2023

Grado

Grado en Lenguas Modernas y sus Literaturas

Rama

Artes y Humanidades

Módulo

Lengua Minor

Materia

Lengua Minor Alemán: Inicial

Curso

2

Semestre

1

Créditos

6

Tipo

Obligatoria

Profesorado

Teórico

  • Andrea Bies . Grupo: A
  • Ruth Burbat . Grupo: B
  • Santiago Martín Arnedo. Grupo: B

Tutorías

Andrea Bies

Ver email
  • Primer semestre
    • Lunes de 10:30 a 12:30 (Despacho)
    • Miércoles de 10:30 a 12:30 (Despacho)
    • Jueves de 10:30 a 12:30 (Despacho)
  • Segundo semestre
    • Lunes de 10:00 a 12:00 (Despacho)
    • Martes de 11:30 a 12:30 (Despacho)
    • Miércoles de 10:00 a 12:00 (Despacho)
    • Jueves de 11:30 a 12:30 (Despacho)

Ruth Burbat

Ver email
  • Primer semestre
    • Martes
      • 09:00 a 13:00 (Despacho)
      • 18:00 a 20:00 (Despacho)
  • Segundo semestre
    • Martes
      • 09:00 a 13:00 (Despacho)
      • 18:00 a 20:00 (Despacho)

Santiago Martín Arnedo

Ver email
  • Primer semestre
    • Martes de 10:30 a 13:30 (Despacho)
    • Jueves de 10:30 a 13:30 (Despacho)
  • Segundo semestre
    • Martes de 10:30 a 14:30 (Despacho)
    • Jueves de 12:30 a 14:30 (Despacho)

Prerrequisitos y/o Recomendaciones

No se requieren conocimientos previos de alemán.

El alumnado que tenga ya superado el A1 del idioma se recomienda que se ponga en contacto con el profesorado.

Breve descripción de contenidos (Según memoria de verificación del Grado)

  • Ser capaz de comprender y utilizar expresiones cotidianas de uso muy frecuente, así como frases sencillas destinadas a satisfacer necesidades de tipo inmediato.
  • Puede presentarse a sí mismo y a otros, pedir y dar información personal básica sobre su domicilio, sus pertenencias y las personas que conoce.
  • Puede relacionarse de forma elemental siempre que su interlocutor hable despacio y con claridad y esté dispuesto a cooperar.
  • Ser capaz de comprender y utilizar expresiones cotidianas de uso muy frecuente, así como frases sencillas destinadas a satisfacer necesidades de tipo inmediato.
  • Puede presentarse a sí mismo y a otros, pedir y dar información personal básica sobre su domicilio, sus pertenencias y las personas que conoce.
  • Puede relacionarse de forma elemental siempre que su interlocutor hable despacio y con claridad y esté dispuesto a cooperar.
  • Enseñanza comunicativa de la lengua alemana con el objetivo de alcanzar el nivel A1.1., descrito y definido en el Marco común europeo de referencia de las lenguas del Consejo de Europa.

Competencias

General competences

  • CG01. Ser capaz de comunicar y enseñar los conocimientos adquiridos 
  • CG04. Ser capaz de localizar, manejar y sistematizar información bibliográfica 
  • CG07. Conocer y aplicar el metalenguaje especializado 
  • CG09. Ser capaz de gestionar la información 
  • CG11. Ser capaz de traducir textos de la lengua maior y minor 
  • CG12. Ser capaz de aplicar los conocimientos teóricos a la práctica 
  • CG14. Tener capacidad para valorar el uso de la lengua extranjera como medio de comunicación internacional 
  • CG15. Conocer y saber emplear las nuevas tecnologías aplicadas al conocimiento de las lenguas y las culturas 

Competencias Específicas

  • CE26. Ser capaz de comunicar de forma oral y escrita en la lengua minor 
  • CE30. Conocer la gramática de la lengua minor. 

Competencias Transversales

  • CT35. Localizar, manejar y aprovechar la información contenida en bases de datos y otros instrumentos informáticos y de Internet 
  • CT36. Identificar los aspectos derivados de la relación entre lenguaje y género 
  • CT37. Ser capaz de desarrollar razonamientos críticos 
  • CT38. Ser capaz de reflexionar sobre los propios procesos de aprendizaje y ser conscientes del mismo 
  • CT39. Saber reconocer la diversidad y la interculturalidad como fuente de enriquecimiento personal y social 
  • CT40. Poder tomar decisiones de manera autónoma 
  • CT41. Ser capaz de trabajar en equipo y asumir las responsabilidades del mismo 
  • CT42. Adoptar un compromiso ético en el ejercicio de la profesión 
  • CT43. Tener capacidad creativa 
  • CT44. Ser capaz de analizar y sintetizar de documentación compleja 

Resultados de aprendizaje (Objetivos)

Objetivos generales:

Adquirir los conocimientos teóricos y prácticos de alemán del nivel A1 del Marco Común Europeo de Referencia de las Lenguas del Consejo de Europa.

  • Adquirir los mecanismos básicos de la lengua alemana para facilitar la comprensión de textos auténticos correspondientes a los temas tratados en clase y/ o a los intereses específicos del alumnado.

Objetivos específicos:

Adquisición de conocimientos de la lengua alemana mediante la elección de ámbitos comunicativos generales.

  • Conocimiento del funcionamiento de los medios de comunicación.
  • Potenciar la autonomía del aprendizaje por parte del alumnado, así como la utilización de las TIC mediante la incorporación del aula virtual.
  • Adquisición, al finalizar el curso, del nivel de competencia comunicativa A1 fijado por el documento europeo “Marco de Referencia para el Aprendizaje de las Lenguas Extranjeras”, según el nivel de inicio del grupo clase.

Responder a las necesidades de formación existentes facilitando el conocimiento de instrumentos útiles para la toma de decisiones en el contexto actual del alumnado.

Programa de contenidos Teóricos y Prácticos

Teórico

El curso se basa en el libro Panorama(A1): Deutsch als Fremdsprache. Kursbuch (Editorial Cornelsen) así como en una serie de textos de actualidad. Los temas se detallan a continuación:

Tema 1: Begrüßung und Verabschiedung, Vorlieben; Verbkonjugation, W-Fragen,

Präpositionen in, aus.

Tema 2: Angaben zur Person, Berufe; Verbkonjugation, Präpositionen als und bei,

Ja-/Nein-Fragen, Wortbildung mit -in

Tema 3: Gegenstände und Eigenschaften; definiter, indefinite und negative Artikel

Im Nominativ; Nomen – Plural; Personalpronomen - Nominativ

Tema 4: Einkaufen; Verben haben und möchten; definiter, indefiniter und negativer

Artikel im Akkusativ, doch

Tema 5: Freizeit, Jahreszeiten, Wochentage;Verben mit Vokalwechsel, trennbare

Verben, man, temporal Präpositionen in, an; Position 1 im Satz

Tema 6: Familienwörter, Sprachen, Nationalitäten; Präteritum von sein,

Possessivartikel, Personalpronomen im Akkusativ

Tema 7: Lebensmittel, Verpackungen, Mengenangaben; Modalverben wollen,

müssen; Satzklammer bei Modalverben; Nullartikel; Steigerung gern

Tema 8: Uhrzeiten, Tageszeiten, Monate; Modalverb können; temporale

Präpositionen, Präteritum von haben

Práctico

Se incorpora al temario teórico la práctica de la escritura, expresión oral, comprensión oral y comprensión escrita.

Bibliografía

Bibliografía fundamental

BIBLIOGRAFÍA FUNDAMENTAL:

Finster, Andrea et al.: Panorama(A1), Deutsch als Fremdsprache. Kursbuch, Editorial Cornelsen 2015.

Finster, Andrea et al.: Panorama(A1), Deutsch als Fremdsprache. Übungsbuch, Editorial Cornelsen 2015.

Bibliografía complementaria

BIBLIOGRAFÍA COMPLEMENTARIA:

Braucek, B., Castell, A.: Wir haben kalt, Diccionario de dudas del alemán. Ed. Idiomas Hueber, 2010.

Castell, A.: Gramática de la lengua alemana, Ed. Idiomas, 1997.

Corcoll, B. y R.: Programm. Alemán para hispanohablantes. Gramática. Ed. Herder, Barcelona, 1994.

Corcoll, B. y R.: Programm. Alemán para hispanohablantes. Ejercicios /Übungen, Soluciones/ Lösungsschlüssel. Ed. Herder, Barcelona, 1994.

Götz, D., Haensch, G., Wellmann, H. :Langenscheidts Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache.

Langenscheidt: Diccionario Moderno Alemán.

Latour, B.: Deutsche Grammatik in Stichwörtern, Klett Verlag, Stuttgart, 1997.

Lege, P.: Wer, was, wann, wo? Das D-A-CH-Landeskunde-Quiz, Ed. Langenscheidt, 2005.

Slabý, R.J., Grossmann, R., Illig, C.: Diccionario de las lenguas española y alemana, Brandstetter Verlag, Wiesbaden, 1989.

Vilar Sánchez, K.: El verbo alemán. La función de los tiempos y modos. Ed. Hueber, 2004.

Enlaces recomendados

Metodología docente

  • MD01. EXPOSICIONES EN CLASE POR PARTE DEL PROFESOR. Podrán ser de tres tipos: 1) Lección magistral: Se presentarán en el aula los conceptos teóricos fundamentales y se desarrollarán los contenidos propuestos. Se procurará transmitir estos contenidos motivando al alumnado a la reflexión, facilitándole el descubrimiento de las relaciones entre diversos conceptos y tratando de promover una actitud crítica. 2) Seminarios: Se ampliará y profundizará en algunos aspectos concretos relacionados con la materia. Se tratará de que sean participativos, motivando al alumnado a la reflexión y al debate.  
  • MD02. PRÁCTICAS REALIZADAS BAJO SUPERVISIÓN DEL PROFESOR. Pueden ser individuales o en grupo: 1) La revisión de ejercicios o traducciones como aplicación práctica de los conocimientos teóricos 2) Las simulaciones o dramatizaciones para adquirir y desarrollar las destrezas lingüísticas.  
  • MD03. TRABAJOS REALIZADOS DE FORMA NO PRESENCIAL: Podrán ser realizados individualmente o en grupo. Los alumnos presentarán en público los resultados de estos trabajos, desarrollando las habilidades y destrezas relativas a la materia que adquieren a lo largo del curso, además de las competencias relacionadas con las capacidades comunicativas, analíticas y creativas.  
  • MD04. TUTORÍAS ACADÉMICAS: Podrán ser personalizadas o en grupo. En ellas el profesor podrá supervisar el desarrollo del trabajo no presencial, reorientar a los alumnos en aquellos aspectos que considere necesarios y convenientes, resolver las dudas, aconsejar sobre bibliografía y metodología y realizar, de un modo personalizado, el seguimiento del trabajo personal del alumno.  
  • MD05. EXÁMENES. La teoría aplicada se evaluará por medio de pruebas escritas y orales. La evaluación de las competencias prácticas podrá hacerse mediante el trabajo personal autónomo, las actividades dirigidas, la asistencia y la participación en clase

Evaluación (instrumentos de evaluación, criterios de evaluación y porcentaje sobre la calificación final)

Evaluación Ordinaria

El sistema de calificaciones se expresará mediante calificación numérica de 0 a 10 según lo establecido en el RD 1125/2003, de 3 de septiembre, por el que se establece el sistema de créditos y sistema de calificaciones en las titulaciones universitarias de carácter oficial y validez en territorio nacional.

Examen (competencias 14, 17)

Trabajos periódicos escritos (competencias 10, 13, 14, 24)

Presentaciones orales (competencias 13, 14, 17, 20, 24)

Participación en seminarios y tutorías (competencias 10, 17, 18, 20, 24)

Examen: 70%

Otras actividades: 30%. Ejercicios de expresión oral y pronunciación, trabajo de redacción, y la actitud en clase: implicación, participación voluntaria, colaboración, etc.

Evaluación Extraordinaria

La evaluación extraordinaria consistirá en un examen con la misma estructura y contenidos que el diseñado para la evaluación continua. El examen será el 100 % de la calificación de la asignatura.

Evaluación única final

La evaluación única final consistirá en un examen con la misma estructura y contenidos que el diseñado para la evaluación continua. El examen será el 100 % de la calificación de la asignatura.