Guía docente de Árabe Clásico (Nivel 1) (292111W)

Curso 2023/2024
Fecha de aprobación: 22/06/2023

Grado

Grado en Historia

Rama

Artes y Humanidades

Módulo

Formación Básica

Materia

Lengua Clásica

Curso

1

Semestre

2

Créditos

6

Tipo

Troncal

Profesorado

Teórico

  • Kamilia Mohamed Ibra Khedr . Grupo: B
  • Miguel Ángel Lucena Romero. Grupo: A

Tutorías

Kamilia Mohamed Ibra Khedr

Ver email
  • Lunes de 12:30 a 14:30 (Despacho Carmen Garraton y Miguel Lucena)
  • Miércoles de 09:00 a 10:00 (Despacho Carmen Garraton y Miguel Lucena)
  • Viernes de 17:30 a 20:30 (Despacho Carmen Garraton y Miguel Lucena)

Miguel Ángel Lucena Romero

Ver email
  • Primer semestre
    • Martes de 16:00 a 18:00 (Facultad de Traducción)
    • Jueves de 16:00 a 18:00 (Facultad de Traducción)
    • Viernes de 16:00 a 18:00 (Facultad de Traducción)
  • Segundo semestre
    • Martes
      • 10:30 a 14:30 (Facultad de Filosofía)
      • 15:30 a 17:30 (Facultad de Filosofía)

Prerrequisitos y/o Recomendaciones

Breve descripción de contenidos (Según memoria de verificación del Grado)

  • Contenidos fonéticos, fonológicos y ortográficos
  • Contenidos morfosintácticos
  • Contenidos socioculturales
  • Análisis y traducción de textos

Competencias

General competences

  • CG03. Habilidades de comunicación oral y escrita. 
  • CG05. Habilidad en la detección y análisis de los problemas existentes. 
  • CG07. Habilidades y destrezas para trabajar en equipo.  
  • CG08. Habilidades sociales y de comunicación en contextos nacionales e internacionales. 
  • CG10. Reconocimiento y respeto a la diversidad.  
  • CG11. Autonomía en el aprendizaje. 
  • CG14. Flexibilidad y capacidad de adaptación.  

Competencias Específicas

  • CE22. Comprensión lectora básica de textos en lengua clásica. 
  • CE34. Comprensión de textos latinos de una dificultad convenientemente escalonada en relación a las tres asignaturas de naturaleza semejante que se cursarán obligatoriamente a lo largo del Grado en Filología Clásica. 
  • CE35. Desarrollo de la capacidad de traducción al español de textos literarios latinos. 
  • CE36. Desarrollo de la capacidad de análisis lingüístico y literario aplicada a textos latinos. 
  • CE37. Acopio, ordenación y asimilación progresiva de léxico latino. 
  • CE38. Desarrollo de la sensibilidad filológica adaptada al análisis, comprensión e interpretación de textos, fundamentamente literarios. 
  • CE39. Capacidad de integrar unos conocimientos teóricos lingüísticos en la interpretación y valoración crítica de los textos analizados. 
  • CE40. Reflexión y apreciación de los rasgos caracterizadores de la producción literaria en general, con un mayor dominio de la perspectiva histórica. 
  • CE41. Adquirir un conocimiento básico de la gramática y la literatura griega que favorezca la profundización en el mundo clásico. 
  • CE42. Valorar la importancia de la lengua y la literatura griega en el contexto de la civilización occidental. 
  • CE43. Conocimiento y dominio de la caligrafía de la lengua hebrea clásica. 
  • CE44. Conocimiento de la gramática del hebreo clásico.  
  • CE45. Capacidad para traducir textos de la lengua hebrea clásica. 
  • CE46. Capacidad para localizar, manejar y aprovechar la información contenida en bases de datos (diccionarios) y otros instrumentos informáticos y de internet. 
  • CE47. Capacidad para aplicar los conocimientos teóricos a la práctica. 
  • CE48. Capacidad para identificar, analizar e interpretar datos socioculturales transmitidos por la lengua extranjera. 
  • CE49. Conocer el léxico y las estructuras propias del árabe clásico. 
  • CE50. Comprender textos clásicos sencillos. 
  • CE51. Traducir textos clásicos de escasa complejidad. 

Resultados de aprendizaje (Objetivos)

  • Aprendizaje del sistema gráfico de la escritura árabe.
  • Adquisición del sistema fonético y fonológico de la lengua árabe.
  • Iniciación a la lectura.
  • Conocimientos básicos de la gramática árabe.
  • Análisis de textos sencillos.

Programa de contenidos Teóricos y Prácticos

Teórico

  • Tema 1. Visión panorámica de la lengua árabe clásica.
  • Tema 2. Sistema fonético de la lengua árabe. El alifato y los signos auxiliares.
  • Tema 3. Los pronombres sujeto y objeto.
  • Tema 4. Estructuras nominales básicas (el sustantivo y sus marcas, el sintagma nominal, el adjetivo, el sintagma adjetival).
  • Tema 5. Sintaxis de la oración nominal (oración nominal, oración nominal invertida).
  • Tema 6. Estructuras verbales básicas (la conjugación del verbo regular, la forma simple, las formas derivadas, los deverbales)
  • Tema 7. Sintaxis de la oración verbal.
  • Tema 8. La negación nominal y verbal.
  • Tema 9. Morfología invariable (preposiciones, adverbios e interrogativos).

Práctico

  • Tema 1. Prácticas de lectura y escritura.
  • Tema 2. Ejercicios de comprensión y comunicación escrita de los contenidos teóricos.
  • Tema 3. Traducción de textos clásicos de escasa complejidad.

Bibliografía

Bibliografía fundamental

  • ASÍN PALACIOS, M. Crestomatía de árabe literal con glosario y elementos de gramática, Madrid: Maestre, 1959
  • BARCELÓ, C. y LABARTA, A. Gramática árabe básica. Córdoba: Universidad, 1991
  • CORRIENTE, F. Introducción a la gramática y textos árabes. Madrid: Coloquio, 1986
  • CORRIENTE, F. Gramática y textos árabes elementales. Madrid: Hiperión, 1990
  • GARCÍA GÓMEZ, E. Antología árabe para principiantes. Madrid: Espasa-Calpe, 1972
  • HAYWOOD-NAHMAD. Nueva gramática árabe. Madrid: Coloquio, 1992
  • MORALES DELGADO, Antonio. Gramática árabe comentada. Almería: Albujayra, 2014

Bibliografía complementaria

  • BLACHÈRE, R. y GAUDEFROY-DEMOMBINES, M. Grammaire de l'arabe classique. Paris: Maisonneuve et Larose, 1952
  • CORRIENTE CÓRDOBA, F. Gramática árabe. Barcelona: Herder, 1988

Enlaces recomendados

  • http://apprendre-larabe.blogspot.com/
  • https://carlusserrano.wordpress.com/
  • http://www.goethe-verlag.com/book2/ES/ESAR/ESAR002.HTM

Metodología docente

  • MD01. Lección magistral/expositiva. 
  • MD02. Sesiones de discusión y debate. 
  • MD05. Seminarios. 
  • MD06. Análisis de fuentes y documentos. 
  • MD07. Realización de trabajos en grupo. 
  • MD08. Realización de trabajos individuales. 

Evaluación (instrumentos de evaluación, criterios de evaluación y porcentaje sobre la calificación final)

Evaluación Ordinaria

  • Instrumentos: evaluación continua.
  • Criterios de evaluación y porcentajes:

- Asistencia y participación activa en las clases y tutorías (estas últimas presenciales o virtuales): hasta un 20%.

- Realización y evaluación satisfactoria de ejercicios orales y escritos y entrega de tareas: hasta un 40%.

- Examen escrito (presencial): hasta un 40%.

- Para poder aplicar los porcentajes anteriores se debe superar al menos un 50% de los criterios señalados

Evaluación Extraordinaria

Instrumentos: examen escrito (presencial).

Porcentaje: 100%.

Evaluación única final

Instrumentos: examen escrito (presencial).

Porcentaje: 100%.