Guía docente de Idioma Moderno Intermedio II: Italiano (Materia Obligatoria) (276116S)

Curso 2023/2024
Fecha de aprobación: 26/06/2023

Grado

Grado en Filología Clásica

Rama

Artes y Humanidades

Módulo

Idioma Moderno II

Materia

Idioma Moderno II

Curso

2

Semestre

2

Créditos

6

Tipo

Obligatoria

Profesorado

Teórico

  • María Sánchez Sánchez. Grupo: A
  • María Dolores Valencia Mirón. Grupo: A

Tutorías

María Sánchez Sánchez

Ver email
  • Segundo semestre
    • Martes
      • 09:30 a 10:30 (F. de Letras)
      • 12:30 a 14:30 (F. de Letras)
    • Miércoles de 09:30 a 10:30 (F. de Letras)
  • Primer semestre
    • Miércoles de 12:30 a 14:30 (F. de Letras)

María Dolores Valencia Mirón

Ver email
  • Primer semestre
    • Martes de 12:30 a 14:30 (F. de Letras)
    • Jueves de 10:30 a 14:30 (F. de Letras)
  • Segundo semestre
    • Miércoles de 08:30 a 14:30 (F. de Letras)

Prerrequisitos y/o Recomendaciones

  • Haber cursado el nivel Inicial o acreditar un nivel A2 de lengua italiana.

Breve descripción de contenidos (Según memoria de verificación del Grado)

  • Comprensión auditiva y de lectura: frases y vocabulario sobre temas de interés personal (información personal y familiar, compras, lugar de residencia, empleo); captación e interpretación de la idea de anuncios y mensajes complejos. Textos complejos. Información en escritos como artículos de periódico, anuncios publicitarios, prospectos, menús y horarios; cartas personales.
  • Interacción y expresión oral: expresiones y frases para describir a la familia y a otras personas, las condiciones de vida, la formación educativa y el trabajo anterior y actual.
  • Expresión escrita: redacciones sobre temas varios (familia, viajes, trabajo, estudios) al pasado, al presente y al futuro.

Competencias

Competencias Específicas

  • CE33. Capacidad de razonar de forma crítica. 
  • CE34. Incorporar al desarrollo del trabajo la automotivación y la autoexigencia. 
  • CE35. Apreciar la autonomía e independencia de juicio. 
  • CE36. Estimar positivamente el pensamiento original y creativo. 
  • CE37. Asumir compromisos sociales y éticos. 
  • CE38. Reconocer y respetar lo diferente y plural. 

Resultados de aprendizaje (Objetivos)

  • Utilizar las lenguas extranjeras de forma oral y escrita para comunicarse en situaciones reales y diversas de manera clara, personal y creativa, con fluidez y corrección crecientes y haciendo uso de estrategias adecuadas.
  • Comprender de forma global y específica discursos orales emitidos en situaciones habituales de comunicación, interpretando críticamente las informaciones escritas y visuales.
  • Reflexionar sobre el funcionamiento de las lenguas extranjeras en la comunicación, con el fin de mejorar las producciones propias y comprender las elaboradas por otras personas en situaciones de complejidad creciente.
  • Reflexionar sobre los propios procesos de aprendizaje, utilizando recursos autónomos basados en la observación, corrección y evaluación, con el fin de continuar con el estudio de la lengua y la literatura extranjera en el futuro, así como de transmitir dichos conocimientos.
  • Conocer rasgos y aspectos fundamentales del medio sociocultural transmitido por la lengua extranjera, que ayuden a comunicar mejor, comprender e interpretar culturas distintas a la propia.
  • Aproximarse al mundo histórico, cultural, religioso, político, filosófico y científico de otras realidades culturales a través de su lengua, de su literatura y de otras manifestaciones artísticas, promoviéndose la enseñanza de la educación por la paz.
  • Reconocer y valorar los factores culturales heredados que se han convertido en patrimonio universal con actitudes de tolerancia y respeto hacia sus distintos pueblos y los de otras zonas del mundo.

Programa de contenidos Teóricos y Prácticos

Teórico

  • Tema 1. Los pronombres combinados. Los pronombres combinados en los tiempos compuestos. Adjetivos, pronombres y adverbios interrogativos.
  • Tema 2. Los pronombres relativos (che, il quale, cui). Chi pronombre relativo. Otros pronombres relativos. Pronombres dobles. Stare + gerundio. Stare per + infinitivo.
  • Tema 3. Comparación de dos nombres o pronombres. Comparación de dos cualidades (expresadas por dos adjetivos, verbos, nombres) que se refieren al mismo nombre y de dos nombres y pronombres (precedidos por preposición). Superlativo relativo y absoluto. Formas particulares de comparativo y superlativo. Los verbos pronominales.
  • Tema 4. Pretérito perfecto simple o indefinido: verbos regulares. Pretérito perfecto simple o indefinido: verbos irregulares. El presente histórico. Adverbios de modo que terminan por -mente. Presente de subjuntivo.

Práctico

  • Tema 1. Las asignaturas.
  • Tema 2. La universidad.
  • Tema 3. En el banco.
  • Tema 4. Escribir un correo formal.
  • Tema 5. Escribir una carta de presentación. Las profesiones. Buscar trabajo. Prepararse para una entrevista de trabajo. Redactar un Curriculum Vitae.
  • Tema 6. Describir una ciudad. Viajes y hostelería.
  • Tema 7. Hablar de acontecimientos históricos. Leer y escribir un cuento.

Bibliografía

Bibliografía fundamental

  • T. Marin, L. Ruggieri, S. Magnelli, Nuovissimo Progetto italiano 2a. Corso di lingua e civiltà italiana (Libro dello studente e Quaderno degli esercizi), Roma, Edilingua, 2019, Unidades 1-4 + subjuntivo (Unidad 5)
  • A. Petri, M. Laneri, A. Bernardoni, Grammatica di base dell'italiano (A1-B1), Barcelona, Casa delle lingue, 2016
  • Material que se subirá a la Plataforma PRADO

Bibliografía complementaria

  • M. DARDANO, P. TRIFONE, Grammatica italiana, Milano, Zanichelli, 1999
  • F. DÍAZ PADILLA, Gramática analítico descriptiva de la lengua italiana, Oviedo, Universidad de Oviedo, 1999
  • G. PATOTA, Grammatica di riferimento della lingua italiana per stranieri, Firenze, Le Monnier, 2003
  • L. SERIANNI, Grammatica italiana, Torino, Utet, 1997
  • L. TAM, Grande dizionario di spagnolo. Spagnolo-italiano, italiano-spagnolo, Torino, Hoepli, 2011

Enlaces recomendados

  • http://www.ugr.es
  • http://romanicas.ugr.es
  • https://www.treccani.it/enciclopedia/elenco-opere/La_grammatica_italiana
  • http://www.ladante.it
  • http://www.accademiadellacrusca.it
  • http://www.italianistas.com
  • https://www.grandidizionari.it/dizionario_spagnolo-italiano.aspx

Metodología docente

  • MD01. Lección magistral/expositiva 
  • MD03. Resolución de problemas y estudio de casos prácticos 
  • MD06. Realización de trabajos en grupo 

Evaluación (instrumentos de evaluación, criterios de evaluación y porcentaje sobre la calificación final)

Evaluación Ordinaria

  • Según lo establecido en la Normativa de Evaluación y de Calificación de los Estudiantes de la Universidad de Granada, aprobada por Acuerdo del Consejo de Gobierno en sesión de 10 de febrero de 2012 y modificada por Acuerdo del Consejo de Gobierno en sesión de 26 de octubre de 2016, la evaluación del rendimiento académico del alumnado se ajustará a:

Evaluación continua: El alumno que se acoja a esta modalidad se evaluará de acuerdo a las siguientes pruebas y ponderaciones:

  • Examen escrito: 70%
  • Examen oral: 20%
  • Asistencia a clase: 10%
  • El estudiante deberá entregar el trabajo y/o prácticas respetando los plazos y las características que determine el profesor.

Observaciones:

  • Para poder obtener una calificación positiva final en esta asignatura, el alumno deberá superar todas las pruebas de la que conste la evaluación.
  • Según la Normativa de Evaluación y Calificación antes mencionada y teniendo en cuenta lo dispuesto en la Normativa vigente sobre el sistema europeo de créditos y el sistema de calificaciones en las titulaciones universitarias de carácter oficial y validez en todo el territorio nacional, los resultados obtenidos por el estudiante en esta asignatura se calificará en función de la escala numérica del 0 al 10.
  • Todos los trabajos escritos y orales que se presenten a lo largo del curso por parte del alumno, siguiendo la Normativa de Evaluación y Calificación antes mencionada, en su artículo 15 “tendrán que ir firmados con una declaración explícita en la que se asume la originalidad del trabajo, entendida en el sentido de que no ha utilizado fuentes sin citarlas debidamente” e igualmente “el plagio, entendido como la presentación de un trabajo u obra hecho por otra persona como propio o la copia de textos sin citar su procedencia y dándolos como de elaboración propia, conllevará automáticamente la calificación numérica de cero en la asignatura en la que se hubiera detectado, independientemente del resto de las calificaciones que el estudiante hubiera obtenido. Esta consecuencia debe entenderse sin perjuicio de las responsabilidades disciplinarias en las que pudieran incurrir los estudiantes que plagien”.

Evaluación Extraordinaria

Convocatorias extraordinarias: A los alumnos que se presenten a una convocatoria extraordinaria de la asignatura, habiendo seguido o no un proceso de evaluación continua, se les evaluará mediante la siguiente prueba y ponderación:

  • Examen escrito y oral: 70% escrito; 30% oral.

Observaciones:

  • Para poder obtener una calificación positiva final en esta asignatura, el alumno deberá superar todas las pruebas de la que conste la evaluación.
  • Según la Normativa de Evaluación y Calificación antes mencionada y teniendo en cuenta lo dispuesto en la Normativa vigente sobre el sistema europeo de créditos y el sistema de calificaciones en las titulaciones universitarias de carácter oficial y validez en todo el territorio nacional, los resultados obtenidos por el estudiante en esta asignatura se calificará en función de la escala numérica del 0 al 10.
  • Todos los trabajos escritos y orales que se presenten a lo largo del curso por parte del alumno, siguiendo la Normativa de Evaluación y Calificación antes mencionada, en su artículo 15 “tendrán que ir firmados con una declaración explícita en la que se asume la originalidad del trabajo, entendida en el sentido de que no ha utilizado fuentes sin citarlas debidamente” e igualmente “el plagio, entendido como la presentación de un trabajo u obra hecho por otra persona como propio o la copia de textos sin citar su procedencia y dándolos como de elaboración propia, conllevará automáticamente la calificación numérica de cero en la asignatura en la que se hubiera detectado, independientemente del resto de las calificaciones que el estudiante hubiera obtenido. Esta consecuencia debe entenderse sin perjuicio de las responsabilidades disciplinarias en las que pudieran incurrir los estudiantes que plagien”.

Evaluación única final

  • Según lo establecido en el cap. IV, sección 1ª, art. 8 de la Normativa antes mencionada, al estudiante que se acoja a este tipo de evaluación, para demostrar la adquisición de las competencias mencionadas en esta Guía, se le evaluará mediante la siguiente prueba y ponderación:
  • Examen escrito y oral: 70% escrito; 30% oral.

Observaciones:

  • Para poder obtener una calificación positiva final en esta asignatura, el alumno deberá superar todas las pruebas de la que conste la evaluación.
  • Según la Normativa de Evaluación y Calificación antes mencionada y teniendo en cuenta lo dispuesto en la Normativa vigente sobre el sistema europeo de créditos y el sistema de calificaciones en las titulaciones universitarias de carácter oficial y validez en todo el territorio nacional, los resultados obtenidos por el estudiante en esta asignatura se calificará en función de la escala numérica del 0 al 10.
  • Todos los trabajos escritos y orales que se presenten a lo largo del curso por parte del alumno, siguiendo la Normativa de Evaluación y Calificación antes mencionada, en su artículo 15 “tendrán que ir firmados con una declaración explícita en la que se asume la originalidad del trabajo, entendida en el sentido de que no ha utilizado fuentes sin citarlas debidamente” e igualmente “el plagio, entendido como la presentación de un trabajo u obra hecho por otra persona como propio o la copia de textos sin citar su procedencia y dándolos como de elaboración propia, conllevará automáticamente la calificación numérica de cero en la asignatura en la que se hubiera detectado, independientemente del resto de las calificaciones que el estudiante hubiera obtenido. Esta consecuencia debe entenderse sin perjuicio de las responsabilidades disciplinarias en las que pudieran incurrir los estudiantes que plagien”.

Información adicional

  • Las clases se impartirán en lengua italiana.