TITULACIÓN CODIGO DENOMINACIÓN TRADUCCIÓN
       
INGENIERO EN ELECTRÓNICA 001.11.41 DISEÑO DE CIRCUITOS Y SISTEMAS ELECTRÓNICOS  DESIGN OF ELECTRONIC  CIRCUITS AND SYSTEMS
INGENIERO EN ELECTRÓNICA 001.11.42 SISTEMAS ANALÓGICOS E INSTRUMENTACIÓN ANALOG ELECTRONICS AND INSTRUMENTATION
INGENIERO EN ELECTRÓNICA 001.11.43 PROCESADORES INTEGRADOS INTEGRATED PROCESSORS
INGENIERO EN ELECTRÓNICA 001.11.44 DISPOSITIVOS ELECTRÓNICOS Y FOTÓNICOS ELECTRONIC  AND PHOTONIC  DEVICES
INGENIERO EN ELECTRÓNICA 001.11.45 ELECTRÓNICA DE COMUNICACIONES ELECTRONICS OF COMMUNICATIONS
INGENIERO EN ELECTRÓNICA 001.11.46 CONTROL CONTROL  (ELECTRONIC ENGINEERING)
INGENIERO EN ELECTRÓNICA 001.11.47 SISTEMAS MULTIPROCESADOR MULTIPROCESSOR  SYSTEMS
INGENIERO EN ELECTRÓNICA 001.11.48 TECNOLOGÍAS DE DISPOSITIVOS SEMICONDUCTOR TECHNOLOGY
INGENIERO EN ELECTRÓNICA 001.11.49 TRATAMIENTO Y TRANSMISIÓN DE SEÑALES TREATMENT AND TRANSMISSION OF SIGNALS
INGENIERO EN ELECTRÓNICA 001.11.51 DISEÑO DE CIRCUITOS INTEGRADOS DESIGN OF INTEGRATED CIRCUITS
INGENIERO EN ELECTRÓNICA 001.11.52 PROYECTOS PROJECTS  (ELECTRONIC ENGINEERING)
INGENIERO EN ELECTRÓNICA 001.11.53 SISTEMAS TELEMÁTICOS TELEMATIC SYSTEMS
INGENIERO EN ELECTRÓNICA 001.11.99 TRABAJO FIN DE CARRERA FINAL PROJECT - DISSERTATION (ELECTRONIC ENGINEERING)
INGENIERO EN ELECTRÓNICA 001.11.A1 COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY
INGENIERO EN ELECTRÓNICA 001.11.A2 CONTROL LÓGICO FUZZY CONTROL
INGENIERO EN ELECTRÓNICA 001.11.A3 DISEÑO DE SISTEMAS ELECTROMAGNÉTICOS DESIGN OF ELECTROMAGNETIC SYSTEMS
INGENIERO EN ELECTRÓNICA 001.11.A4 ELECTROMAGNETISMO APLICADO APPLIED ELECTROMAGNETISM
INGENIERO EN ELECTRÓNICA 001.11.A5 ESTADOS ELECTRÓNICOS Y TRANSPORTE EN SEMICONDUCTORES ELECTRONIC STATES AND TRANSPORT IN SEMICONDUCTORS
INGENIERO EN ELECTRÓNICA 001.11.A6 FIBRAS ÓPTICAS Y ELEMENTOS ÓPTICOS INTEGRADOS OPTICAL FIBERS AND INTEGRATED OPTICAL ELEMENTS
INGENIERO EN ELECTRÓNICA 001.11.A7 SISTEMAS AVANZADOS DE CODIFICACIÓN PARA COMUNICAC. ADVANCED  CODING SYSTEMS  FOR COMMUNICATIONS
INGENIERO EN ELECTRÓNICA 001.11.A8 TÉCNICAS ESP. DE PROCESAMIENTO DIGITAL DE SEÑALES SPECIALIZED TECHNIQUES OF DIGITAL SIGNAL PROCESSING
INGENIERO EN ELECTRÓNICA 001.11.A9 TEST Y MANTENIMIENTO DE SISTEMAS ELECTRÓNICOS TEST AND MAINTENANCE OF ELECTRONIC SYSTEMS
INGENIERO EN ELECTRÓNICA 001.11.B1 FÍSICA DEL ESTADO SOLIDO (LIC. FÍSICAS) SOLID STATE PHYSICS-SPECIALITY:PHYSICS DEGREE COURSE
INGENIERO EN ELECTRÓNICA 001.11.B2 FÍSICA ATÓMICA Y NUCLEAR (LIC. FÍSICAS) ATOMIC AND NUCLEAR PHYSICS -SPECIALITY:PHYSICS DEGREE COURSE
INGENIERO EN ELECTRÓNICA 001.11.B3 ELECTROMAGNETISMO (LIC. FÍSICAS) ELECTROMAGNETISM -PHYSICS DEGREE COURSE
INGENIERO EN ELECTRÓNICA 001.11.B4 MECÁNICA ESTADÍSTICA (LIC. FÍSICAS) STATISTICAL MECHANICS -PHYSICS DEGREE COURSE
INGENIERO EN ELECTRÓNICA 001.11.B5 INTRODUCCIÓN A LA ECONOMÍA (DIPLOM. ESTADÍSTICA) INTRODUCTION TO ECONOMICS-  STATISTICS DEGREE
INGENIERO EN ELECTRÓNICA 001.11.C1 DISEÑO VLSI MIXTO ANALÓGICO-DIGITAL MIXED VLSI DESIGN: ANALOG -DIGITAL 
INGENIERO EN ELECTRÓNICA 001.11.C2 DISPOSITIVOS Y CIRCUITOS INTEGRADOS DE MICROONDAS MICROWAVE DEVICES AND INTEGRATED CIRCUITS 
INGENIERO EN ELECTRÓNICA 001.11.C3 IMPLEMENTACIÓN DE ALGORITMOS:CIRCUITOS ARITMÉTICOS IMPLEMENTATION OF ALGORITHMS: ARITHMETIC CIRCUITS
INGENIERO EN ELECTRÓNICA 001.11.C4 LABORATORIO DE PROCESADO DE SEÑAL Y COMUNICACIO. LABORATORY OF SIGNAL PROCESSING AND COMMUNICATIONS
INGENIERO EN ELECTRÓNICA 001.11.C5 ORGANIZACIÓN DE EMPRESAS BUSINESS ORGANISATION
INGENIERO EN ELECTRÓNICA 001.11.C6 TÉCNICAS ELECTRÓNICAS ESPECIALES DE MEDIDA ADVANCED  ELECTRONIC TECHNIQUES FOR MEASUREMENT
LICENCIADO EN CIENCIAS POLÍTICAS 002.11.11 INTRODUCCIÓN A LA CIENCIA POLÍTICA INTRODUCTION TO POLITICAL SCIENCE
LICENCIADO EN CIENCIAS POLÍTICAS 002.11.12 SOCIOLOGÍA GENERAL GENERAL SOCIOLOGY
LICENCIADO EN CIENCIAS POLÍTICAS 002.11.13 ECONOMÍA ECONOMICS
LICENCIADO EN CIENCIAS POLÍTICAS 002.11.14 ESTADÍSTICA APLICADA A LAS CIENCIAS SOCIALES STATISTICS APPLIED TO SOCIAL SCIENCES
LICENCIADO EN CIENCIAS POLÍTICAS 002.11.15 FILOSOFÍA Y METODOLOGÍA DE LAS CIENCIAS SOCIALES PHILOSOPHY AND METHODOLOGY FOR  SOCIAL SCIENCES
LICENCIADO EN CIENCIAS POLÍTICAS 002.11.16 HIST.POLÍTICA CONTEMPORÁNEA, UNIVERSAL Y DE ESPAÑA CONTEMPORARY, UNIVERSAL AND SPANISH POLITICAL HISTORY
LICENCIADO EN CIENCIAS POLÍTICAS 002.11.21 MÉTODOS Y TÉCNICAS DE INVESTIGACIÓN SOCIAL SOCIAL RESEARCH METHODS AND TECHNIQUES
LICENCIADO EN CIENCIAS POLÍTICAS 002.11.22 HISTORIA DE LAS IDEAS Y FORMAS POLÍTICAS HISTORY OF  IDEAS AND POLITICAL FORMS
LICENCIADO EN CIENCIAS POLÍTICAS 002.11.23 ESTRUCTURA ECONÓMICA ECONOMIC  STRUCTURE
LICENCIADO EN CIENCIAS POLÍTICAS 002.11.24 TEORÍA DEL ESTADO Y DE LA CONSTITUCIÓN THEORY OF  THE STATE AND THE CONSTITUTION
LICENCIADO EN CIENCIAS POLÍTICAS 002.11.25 INSTITUCIONES DE DERECHO PRIVADO INSTITUTIONS OF PRIVATE LAW
LICENCIADO EN CIENCIAS POLÍTICAS 002.11.26 GEOGRAFÍA HUMANA HUMAN GEOGRAPHY
LICENCIADO EN CIENCIAS POLÍTICAS 002.11.31 CIENCIA DE LA ADMINISTRACIÓN MANAGEMENT SCIENCE  (ADMINISTRATION)
LICENCIADO EN CIENCIAS POLÍTICAS 002.11.32 ESTRUCTURA SOCIAL CONTEMPORÁNEA CONTEMPORARY SOCIAL STRUCTURE
LICENCIADO EN CIENCIAS POLÍTICAS 002.11.33 INSTITUCIONES Y RELACIONES INTERNACIONALES INTERNATIONAL INSTITUTIONS AND  RELATIONS
LICENCIADO EN CIENCIAS POLÍTICAS 002.11.34 SISTEMA DE ORGANIZACIÓN POLÍTICA CONTEMPORÁNEA SYSTEMS OF CONTEMPORARY POLITICAL ORGANIZATION
LICENCIADO EN CIENCIAS POLÍTICAS 002.11.35 DERECHO DEL TRABAJO LABOUR  LAW
LICENCIADO EN CIENCIAS POLÍTICAS 002.11.36 DERECHO ADMINISTRATIVO ADMINISTRATIVE LAW
LICENCIADO EN CIENCIAS POLÍTICAS 002.11.B2 POLÍTICA EXTERIOR ESPAÑOLA SPANISH FOREIGN POLICY
LICENCIADO EN CIENCIAS POLÍTICAS 002.11.B3 POLÍTICA COMPARADA COMPARISON OF POLITICAL SYSTEMS
LICENCIADO EN CIENCIAS POLÍTICAS 002.11.B5 DERECHO DIPLOMÁTICO Y CONSULAR DIPLOMATIC AND CONSULAR  LAW
LICENCIADO EN CIENCIAS POLÍTICAS 002.11.B6 DERECHO PARLAMENTARIO PARLIAMENTARY LAW
LICENCIADO EN CIENCIAS POLÍTICAS 002.11.B8 ESTRUCTURA SOCIAL Y POLÍTICA DE ANDALUCÍA SOCIAL STRUCTURE AND POLICY OF ANDALUSIA
LICENCIADO EN CIENCIAS POLÍTICAS 002.11.B9 ANTROPOLOGÍA POLÍTICA POLITICAL ANTHROPOLOGY 
LICENCIADO EN CIENCIAS POLÍTICAS 002.11.P1 DERECHO CONSTITUCIONAL ESPAÑOL SPANISH CONSTITUTIONAL LAW
LICENCIADO EN CIENCIAS POLÍTICAS 002.11.P2 ORDENAMIENTO Y ACTUACIÓN ADMINISTRATIVAS ADMINISTRATIVE SYSTEM AND PROCEEDINGS
LICENCIADO EN CIENCIAS POLÍTICAS 002.11.P3 HACIENDA PÚBLICA THE EXCHEQUER
LICENCIADO EN CIENCIAS POLÍTICAS 002.11.P4 SISTEMA ECONÓMICO MUNDIAL Y ESPAÑOL WORLD-WIDE AND SPANISH ECONOMIC SYSTEMS
LICENCIADO EN CIENCIAS POLÍTICAS 002.11.P5 SISTEMA POLÍTICO ESPAÑOL SPANISH POLITICAL SYSTEM
LICENCIADO EN CIENCIAS POLÍTICAS 002.11.P6 POLÍTICAS PÚBLICAS PUBLIC POLICY
LICENCIADO EN CIENCIAS POLÍTICAS 002.11.P7 TEORÍA POLÍTICA POLITICAL THEORY
LICENCIADO EN CIENCIAS POLÍTICAS 002.11.P8 ORGANIZACIONES EUROPEAS EUROPEAN ORGANIZATIONS
LICENCIADO EN CIENCIAS POLÍTICAS 002.11.PD HISTORIA POLÍTICA CONTEMPORÁNEA DEL MEDITERRÁNEO CONTEMPORARY POLITICAL HISTORY OF "THE MEDITERRANEAN"
LICENCIADO EN CIENCIAS POLÍTICAS 002.11.PF PENSAMIENTO POLÍTICO ARABO-MUSULMÁN POLITICAL  AND ARAB/MUSLIM THOUGHT
LICENCIADO EN CIENCIAS POLÍTICAS 002.11.PG ESTRUCTURA SOCIAL Y POLÍTICA DEL MAGREB SOCIAL STRUCTURE AND POLICY OF MAGREB
LICENCIADO EN CIENCIAS POLÍTICAS 002.11.PH COMPORTAMIENTO POLÍTICO: PART. Y GRUPOS DE PRESIÓN POLITICAL BEHAVIOUR: PARTIES  AND PRESSURE GROUPS
LICENCIADO EN CIENCIAS POLÍTICAS 002.11.PI REPRESENTACIÓN POLÍTICA Y SISTEMAS ELECTORALES POLITICAL REPRESENTATION AND ELECTION  SYSTEMS
LICENCIADO EN CIENCIAS POLÍTICAS 002.11.PK IDEOLOGÍAS Y MOVIMIENTOS SOCIALES CONTEMPORÁNEOS IDEOLOGIES AND CONTEMPORARY SOCIAL MOVEMENTS
LICENCIADO EN CIENCIAS POLÍTICAS 002.11.PM PENSAMIENTO POLÍTICO ESPAÑOL SPANISH POLITICAL THOUGHT
LICENCIADO EN CIENCIAS POLÍTICAS 002.11.PN POLÍTICA SOCIAL SOCIAL POLICY
LICENCIADO EN CIENCIAS POLÍTICAS 002.11.PT POLÍTICA FISCAL TAX POLICY
LICENCIADO EN CIENCIAS POLÍTICAS 002.11.PU CONTABILIDAD PÚBLICA Y TÉCNICA PRESUPUESTARIA PUBLIC ACCOUNTING AND BUDGETARY TECHNIQUES
LICENCIADO EN CIENCIAS POLÍTICAS 002.11.PV GESTIÓN PÚBLICA PUBLIC MANAGEMENT
LICENCIADO EN CIENCIAS POLÍTICAS 002.11.PW CONTRATACIÓN PÚBLICA PUBLIC TRADING
LICENCIADO EN CIENCIAS POLÍTICAS 002.11.PY INSTITUCIONES ADMINISTRATIVAS ADMINISTRATIVE INSTITUTIONS
LICENCIADO EN CIENCIAS POLÍTICAS 002.11.PZ GOBIERNO LOCAL LOCAL GOVERNMENT
LICENCIADO EN CIENCIAS POLÍTICAS 002.11.Q1 DERECHO ADMINISTRATIVO LOCAL LOCAL ADMINISTRATIVE LAW
LICENCIADO EN CIENCIAS POLÍTICAS 002.11.SN SOCIOLOGÍA ELECTORAL ELECTORAL SOCIOLOGY
LICENCIADO EN CIENCIA Y TECNOLOGÍA 003.11.11 ALIMENTACIÓN Y CULTURA FOODS AND CULTURE 
LICENCIADO EN CIENCIA Y TECNOLOGÍA 003.11.12 BROMATOLOGÍA BROMATOLOGY-FOOD SCIENCE- (STUDY OF NUTRITION)
LICENCIADO EN CIENCIA Y TECNOLOGÍA 003.11.13 PARASITOLOGÍA ALIMENTARIA FOOD PARASITOLOGY
LICENCIADO EN CIENCIA Y TECNOLOGÍA 003.11.14 MICROBIOLOGÍA ALIMENTARIA FOOD MICROBIOLOGY
LICENCIADO EN CIENCIA Y TECNOLOGÍA 003.11.15 TOXICOLOGÍA ALIMENTARIA FOOD TOXICOLOGY
LICENCIADO EN CIENCIA Y TECNOLOGÍA 003.11.16 PRODUCCIÓN DE MATERIAS PRIMAS PRODUCTION OF RAW MATERIALS
LICENCIADO EN CIENCIA Y TECNOLOGÍA 003.11.17 QUÍMICA Y BIOQUÍMICA DE LOS ALIMENTOS CHEMISTRY AND BIOCHEMISTRY OF FOODS
LICENCIADO EN CIENCIA Y TECNOLOGÍA 003.11.18 OPERACIONES BÁSICAS EN LA INDUSTRIA ALIMENTARIA BASIC OPERATIONS  IN FOODSTUFFS INDUSTRY
LICENCIADO EN CIENCIA Y TECNOLOGÍA 003.11.19 TECNOLOGÍA DE ALIMENTOS FOOD TECHNOLOGY
LICENCIADO EN CIENCIA Y TECNOLOGÍA 003.11.1A HIGIENE BROMATOLÓGICA HYGIENE IN BROMATOLOGY
LICENCIADO EN CIENCIA Y TECNOLOGÍA 003.11.1B FUNDAMENTOS DE PRODUCCIÓN ANIMAL FUNDAMENTALS OF ANIMAL PRODUCTION
LICENCIADO EN CIENCIA Y TECNOLOGÍA 003.11.1C FUNDAMENTOS DE PRODUCCIÓN PLANT FUNDAMENTALS OF PLANT PRODUCTION
LICENCIADO EN CIENCIA Y TECNOLOGÍA 003.11.1D QUÍMICA DE LOS ALIMENTOS FOOD CHEMISTRY 
LICENCIADO EN CIENCIA Y TECNOLOGÍA 003.11.1E BIOQUÍMICA DE LOS ALIMENTOS FOOD BIOCHEMISTRY
LICENCIADO EN CIENCIA Y TECNOLOGÍA 003.11.1F MICROBIOLOGÍA INDUSTRIAL INDUSTRIAL MICROBIOLOGY
LICENCIADO EN CIENCIA Y TECNOLOGÍA 003.11.21 ANÁLISIS Y CONTROL DE CALIDAD DE LOS ALIMENTOS ANALYSIS AND CONTROL OF QUALITY IN FOODS
LICENCIADO EN CIENCIA Y TECNOLOGÍA 003.11.22 DIETÉTICA Y NUTRICIÓN DIETETICS AND NUTRITION
LICENCIADO EN CIENCIA Y TECNOLOGÍA 003.11.23 ECONOMÍA Y GESTIÓN DE LA EMPRESA BUSINESS MANAGEMENT AND ECONOMICS
LICENCIADO EN CIENCIA Y TECNOLOGÍA 003.11.24 ECONOMÍA DEL SISTEMA ALIMENTARIO ECONOMICS OF FOOD SYSTEM
LICENCIADO EN CIENCIA Y TECNOLOGÍA 003.11.25 NORMALIZACIÓN Y LEGISLACIÓN ALIMENTARIA FOOD STANDARDIZATION AND LEGISLATION
LICENCIADO EN CIENCIA Y TECNOLOGÍA 003.11.26 SALUD PÚBLICA PUBLIC HEALTH
LICENCIADO EN CIENCIA Y TECNOLOGÍA 003.11.27 DISEÑO DE PLANTAS INDUSTRIALES DE PROCESADO DE AL. DESIGN OF INDUSTRIAL PLANTS IN FOOD PROCESSINGS
LICENCIADO EN CIENCIA Y TECNOLOGÍA 003.11.28 FERMENTACIONES INDUSTRIALES INDUSTRIAL FERMENTATIONS
LICENCIADO EN CIENCIA Y TECNOLOGÍA 003.11.29 PRÁCTICAS TUTELADAS EN INDUSTRIAS ALIMENTARIAS PRACTICAL UNDER TUTELAGE  IN FOOD INDUSTRIES
LICENCIADO EN CIENCIA Y TECNOLOGÍA 003.11.A1 ASPECTOS CLÍNICOS DE LA NUTRICIÓN HUMANA CLINICAL ASPECTS OF  HUMAN NUTRITION
LICENCIADO EN CIENCIA Y TECNOLOGÍA 003.11.A2 BIOLOGÍA MOLECULAR APLICADA A LA ALIMENTACIÓN MOLECULAR BIOLOGY APPLIED TO DIET
LICENCIADO EN CIENCIA Y TECNOLOGÍA 003.11.A3 FISIOLOGÍA DE LA NUTRICIÓN PHYSIOLOGY OF  NUTRITION
LICENCIADO EN CIENCIA Y TECNOLOGÍA 003.11.A4 FISIOLOGÍA DE LA POST-RECOLECCIÓN PHYSIOLOGY OF  POST-HARVESTING
LICENCIADO EN CIENCIA Y TECNOLOGÍA 003.11.A5 MEJORA GENÉTICA GENETIC IMPROVEMENT
LICENCIADO EN CIENCIA Y TECNOLOGÍA 003.11.A6 CONTROL Y GESTIÓN DE LABORATORIOS ANALÍTICOS CONTROL AND MANAGEMENT IN ANALYTICAL LABORATORIES
LICENCIADO EN CIENCIA Y TECNOLOGÍA 003.11.A7 FISICOQUÍMICA DE LOS ALIMENTOS PROCESADOS PHYSICAL-CHEMISTRY OF PROCESSED FOODS
LICENCIADO EN CIENCIA Y TECNOLOGÍA 003.11.A8 GRASAS Y ACEITES FATS AND OILS
LICENCIADO EN CIENCIA Y TECNOLOGÍA 003.11.A9 INTRODUCCIÓN A LA ENOLOGÍA INTRODUCTION TO  OENOLOGY
LICENCIADO EN CIENCIA Y TECNOLOGÍA 003.11.B1 LACTOLOGÍA LACTOLOGY
LICENCIADO EN CIENCIA Y TECNOLOGÍA 003.11.B2 MERCADOTECNIA MARKETING TECHNIQUES 
LICENCIADO EN CIENCIA Y TECNOLOGÍA 003.11.B3 RESIDUOS DE MEDICAMENTOS EN LOS ALIMENTOS DRUG RESIDUES IN FOODSTUFFS
LICENCIADO EN CIENCIA Y TECNOLOGÍA 003.11.B4 TÉCNICAS ESTADÍSTICAS EN CONTROL DE CALIDAD STATISTICAL TECHNIQUES IN QUALITY CONTROL
LICENCIADO EN CIENCIA Y TECNOLOGÍA 003.11.B5 TECNOLOGÍA DE CONSERVAS VEGETALES TECHNOLOGY OF VEGETABLES CONSERVATION
LICENCIADO EN CIENCIA Y TECNOLOGÍA 003.11.B6 TECNOLOGÍA DE CEREALES CEREAL TECHNOLOGY
LICENCIADO EN CIENCIA Y TECNOLOGÍA 003.11.B7 TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES DE LA IND. ALIMEN. SEWAGE TREATMENT IN FOODSTUFFS INDUSTRY
LICENCIADO EN SOCIOLOGÍA 004.11.11 INTRODUCCIÓN A LA CIENCIA POLÍTICA INTRODUCTION TO POLITICAL SCIENCE
LICENCIADO EN SOCIOLOGÍA 004.11.12 SOCIOLOGÍA GENERAL GENERAL SOCIOLOGY
LICENCIADO EN SOCIOLOGÍA 004.11.13 ECONOMÍA ECONOMICS
LICENCIADO EN SOCIOLOGÍA 004.11.14 ESTADÍSTICA APLICADA A LAS CIENCIAS SOCIALES STATISTICS APPLIED TO SOCIAL SCIENCES
LICENCIADO EN SOCIOLOGÍA 004.11.15 FILOSOFÍA Y METODOLOGÍA DE LAS CIENCIAS SOCIALES PHILOSOPHY AND METHODOLOGY FOR SOCIAL SCIENCES
LICENCIADO EN SOCIOLOGÍA 004.11.16 HIST.POLÍTICA CONTEMPORÁNEA, UNIVERSAL Y DE ESPAÑA POLITICAL HISTORY-CONTEMPORARY,UNIVERSAL AND SPANISH
LICENCIADO EN SOCIOLOGÍA 004.11.21 MÉTODOS Y TÉCNICAS DE INVESTIGACIÓN SOCIAL METHODS AND TECHNIQUES FOR  SOCIAL RESEARCH
LICENCIADO EN SOCIOLOGÍA 004.11.22 HISTORIA DE LAS IDEAS Y FORMAS POLÍTICAS HISTORY OF  IDEAS AND POLITICAL FORMS
LICENCIADO EN SOCIOLOGÍA 004.11.23 ESTRUCTURA ECONÓMICA ECONOMIC STRUCTURE
LICENCIADO EN SOCIOLOGÍA 004.11.2D ECOLOGÍA HUMANA HUMAN ECOLOGY
LICENCIADO EN SOCIOLOGÍA 004.11.2E PSICOLOGÍA SOCIAL SOCIAL PSYCHOLOGY
LICENCIADO EN SOCIOLOGÍA 004.11.2F HISTORIA DE LA TEORÍA SOCIOLÓGICA HISTORY OF SOCIOLOGICAL THEORY
LICENCIADO EN SOCIOLOGÍA 004.11.31 CIENCIA DE LA ADMINISTRACIÓN MANAGEMENT SCIENCE  (ADMINISTRATION)
LICENCIADO EN SOCIOLOGÍA 004.11.32 ESTRUCTURA SOCIAL CONTEMPORÁNEA CONTEMPORARY SOCIAL STRUCTURE
LICENCIADO EN SOCIOLOGÍA 004.11.33 INSTITUCIONES Y RELACIONES INTERNACIONALES INTERNATIONAL INSTITUTIONS AND RELATIONS
LICENCIADO EN SOCIOLOGÍA 004.11.A1 TEORÍA GENERAL DE LA POBLACIÓN GENERAL POPULATION THEORY
LICENCIADO EN SOCIOLOGÍA 004.11.A2 CAMBIO SOCIAL SOCIAL CHANGES
LICENCIADO EN SOCIOLOGÍA 004.11.A3 ANTROPOLOGÍA SOCIAL SOCIAL ANTHROPOLOGY 
LICENCIADO EN SOCIOLOGÍA 004.11.A4 SOCIOLOGÍA POLÍTICA POLITICAL SOCIOLOGY
LICENCIADO EN SOCIOLOGÍA 004.11.A5 SOCIOLOGÍA INDUSTRIAL INDUSTRIAL SOCIOLOGY
LICENCIADO EN SOCIOLOGÍA 004.11.B8 ESTRUCTURA SOCIAL Y POLÍTICA DE ANDALUCÍA SOCIAL STRUCTURE AND POLICY OF ANDALUSIA
LICENCIADO EN SOCIOLOGÍA 004.11.B9 ANTROPOLOGÍA POLÍTICA POLITICAL ANTHROPOLOGY 
LICENCIADO EN SOCIOLOGÍA 004.11.PH COMPORTAMIENTO POLÍTICO: PART. Y GRUPOS DE PRESIÓN POLITICAL BEHAVIOUR: PARTIES AND PRESSURE GROUPS
LICENCIADO EN SOCIOLOGÍA 004.11.PI REPRESENTACIÓN POLÍTICA Y SISTEMAS ELECTORALES POLITICAL REPRESENTATION AND ELECTION  SYSTEMS
LICENCIADO EN SOCIOLOGÍA 004.11.PK IDEOLOGÍAS Y MOVIMIENTOS SOCIALES CONTEMPORÁNEOS IDEOLOGIES AND CONTEMPORARY SOCIAL MOVEMENTS
LICENCIADO EN SOCIOLOGÍA 004.11.PM PENSAMIENTO POLÍTICO ESPAÑOL SPANISH POLITICAL THOUGHT
LICENCIADO EN SOCIOLOGÍA 004.11.S1 ANTROPOLOGÍA DE LA SOCIEDADES COMPLEJAS ANTHROPOLOGY OF  COMPLEX SOCIETIES 
LICENCIADO EN SOCIOLOGÍA 004.11.S2 ESTRUCTURA Y CAMBIO DE LAS SOCIEDADES SOCIAL STRUCTURE AND CHANGE
LICENCIADO EN SOCIOLOGÍA 004.11.S3 PSICOLOGÍA SOCIAL SOCIAL PSYCHOLOGY
LICENCIADO EN SOCIOLOGÍA 004.11.S4 ANÁL.DEMOGRÁFICO Y ESTUDIO TEÓRICO DE LA POBLACIÓN DEMOGRAPHIC ANALYSIS AND THEORETICAL STUDY OF POPULATION 
LICENCIADO EN SOCIOLOGÍA 004.11.S5 TÉCNICAS AVANZADAS DE INVESTIGACIÓN SOCIAL ADVANCED  TECHNIQUES  FOR SOCIAL RESEARCH
LICENCIADO EN SOCIOLOGÍA 004.11.S6 SOCIOLOGÍA DEL CONOCIMIENTO SOCIOLOGY OF  KNOWLEDGE
LICENCIADO EN SOCIOLOGÍA 004.11.S7 SOCIOLOGÍA DE LA FAMILIA SOCIOLOGY OF  FAMILY
LICENCIADO EN SOCIOLOGÍA 004.11.S8 SOCIOLOGÍA DE LA EDUCACIÓN SOCIOLOGY OF  EDUCATION
LICENCIADO EN SOCIOLOGÍA 004.11.S9 SOCIOLOGÍA DE LA RELIGIÓN SOCIOLOGY OF  RELIGION
LICENCIADO EN SOCIOLOGÍA 004.11.SA PSICOSOCIOLOGÍA DEL CONSUMO PSYCHOSOCIOLOGY OF  CONSUMPTION
LICENCIADO EN SOCIOLOGÍA 004.11.SB SOCIOLOGÍA DE LA COMUNICACIÓN SOCIAL SOCIOLOGY OF MASS  COMMUNICATION
LICENCIADO EN SOCIOLOGÍA 004.11.SC SOCIOLOGÍA DE LA INDUSTRIA Y DEL TRABAJO ECONOMIC AND WORK SOCIOLOGY
LICENCIADO EN SOCIOLOGÍA 004.11.SD PLANIFICACIÓN SOCIAL Y EVALUACIÓN DE PROGRAMAS SOCIAL PLANNING AND  PROGRAM ASSESSMENT 
LICENCIADO EN SOCIOLOGÍA 004.11.SE INDICADORES SOCIALES SOCIAL INDICATORS
LICENCIADO EN SOCIOLOGÍA 004.11.SF SOCIOLOGÍA URBANA URBAN SOCIOLOGY
LICENCIADO EN SOCIOLOGÍA 004.11.SG SOCIOLOGÍA RURAL RURAL SOCIOLOGY
LICENCIADO EN SOCIOLOGÍA 004.11.SN SOCIOLOGÍA ELECTORAL ELECTORAL SOCIOLOGY
LICENCIADO EN SOCIOLOGÍA 004.11.SS SERVICIOS SOCIALES Y BIENESTAR SOCIAL SOCIAL SERVICES AND SOCIAL WELFARE
LICENCIADO EN SOCIOLOGÍA 004.11.SU MÉTODOS DE INVESTIGACIÓN EN ANTROPOLOGÍA SOCIAL RESEARCH METHODS  IN SOCIAL ANTHROPOLOGY
LICENCIADO EN SOCIOLOGÍA 004.11.SV PSICOLOGÍA DEL TRABAJO OCCUPATIONAL PSYCHOLOGY
LICENCIADO EN SOCIOLOGÍA 004.11.SW ORGANIZACIÓN DE EMPRESAS BUSINESS ORGANISATION
LICENCIADO EN SOCIOLOGÍA 004.11.T1 TEORÍA Y MÉTODOS DE LAS CIENCIAS SOCIALES THEORY AND METHODS OF SOCIAL SCIENCES
ARQUITECTO 010.11.11 CONSTRUCCIÓN I CONSTRUCTION I
ARQUITECTO 010.11.12 DIBUJO I DRAWING I
ARQUITECTO 010.11.13 GEOMETRÍA DESCRIPTIVA I DESCRIPTIVE GEOMETRY I
ARQUITECTO 010.11.14 FÍSICA I PHYSICS I
ARQUITECTO 010.11.15 MATEMÁTICAS I MATHEMATICS I
ARQUITECTO 010.11.16 PROYECTOS I PROJECTS I
ARQUITECTO 010.11.17 HISTORIA DE LA ARQUITECTURA I HISTORY OF ARCHITECTURE I
ARQUITECTO 010.11.18 DIBUJO II DRAWING II
ARQUITECTO 010.11.19 GEOMETRÍA DESCRIPTIVA II DESCRIPTIVE GEOMETRY II
ARQUITECTO 010.11.21 MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN BUILDING MATERIALS 
ARQUITECTO 010.11.22 ANÁLISIS DE FORMAS ARQUITECTÓNICAS ANALYSIS OF ARCHITECTURAL  FORMS 
ARQUITECTO 010.11.23 ESTRUCTURAS I STRUCTURES I
ARQUITECTO 010.11.24 PROYECTOS II PROJECTS II
ARQUITECTO 010.11.25 HISTORIA DE LA ARQUITECTURA II HISTORY OF  ARCHITECTURE II
ARQUITECTO 010.11.26 URBANÍSTICA I CITY-PLANNING I
ARQUITECTO 010.11.27 MATEMÁTICAS II MATHEMATICS II
ARQUITECTO 010.11.28 FÍSICA II PHYSICS II
ARQUITECTO 010.11.29 PROYECTOS III PROJECTS III   (ARCHITECTURE)
ARQUITECTO 010.11.31 PROYECTOS IV PROJECTS IV  (ARCHITECTURE)
ARQUITECTO 010.11.32 INSTALACIONES I INSTALLATIONS I
ARQUITECTO 010.11.33 CONSTRUCCIÓN II CONSTRUCTION II
ARQUITECTO 010.11.34 URBANÍSTICA II CITY-PLANNING II
ARQUITECTO 010.11.35 HISTORIA DE LA ARQUITECTURA III HISTORY OF ARCHITECTURE III
ARQUITECTO 010.11.36 ESTRUCTURAS II STRUCTURES II
ARQUITECTO 010.11.37 PROYECTOS V PROJECTS V (ARCHITECTURE)
ARQUITECTO 010.11.38 URBANÍSTICA III CITY-PLANNING III
ARQUITECTO 010.11.41 PROYECTOS VI PROJECTS VI (ARCHITECTURE)
ARQUITECTO 010.11.42 INSTALACIONES II INSTALLATIONS  II
ARQUITECTO 010.11.43 CONSTRUCCIÓN III CONSTRUCTION III
ARQUITECTO 010.11.44 URBANÍSTICA IV CITY-PLANNING IV
ARQUITECTO 010.11.45 COMPOSICIÓN COMPOSITION
ARQUITECTO 010.11.46 ESTRUCTURAS III STRUCTURES III
ARQUITECTO 010.11.47 PROYECTOS VII PROJECTS VII  (ARCHITECTURE)
ARQUITECTO 010.11.48 URBANÍSTICA V CITY-PLANNING V
ARQUITECTO 010.11.49 MECÁNICA DEL SUELO Y CIMENTACIONES SOIL MECHANICS  AND  FOUNDATIONS 
ARQUITECTO 010.11.51 PROYECTOS VIII PROJECTS VIII (ARCHITECTURE)
ARQUITECTO 010.11.52 INSTALACIONES III INSTALLATIONS III
ARQUITECTO 010.11.53 CONSTRUCCIÓN IV CONSTRUCTION IV
ARQUITECTO 010.11.54 URBANÍSTICA VI CITY-PLANNING VI
ARQUITECTO 010.11.55 CONSTRUCCIÓN V CONSTRUCTION V
ARQUITECTO 010.11.56 ESTRUCTURAS IV STRUCTURES IV
ARQUITECTO 010.11.57 RESTAURACIÓN ARQUITECTÓNICA ARCHITECTONIC RESTORATION
ARQUITECTO 010.11.58 LEGISLACIÓN LEGISLATION
ARQUITECTO 010.11.99 PROYECTO FIN DE CARRERA FINAL PROJECT - DISSERTATION  (ARCHITECTURE)
ARQUITECTO 010.11.A1 AMPLIACIÓN DE MATEMÁTICAS ADVANCED MATHEMATICS 
ARQUITECTO 010.11.A2 AMPLIACIÓN DE FÍSICA ADVANCED PHYSICS 
ARQUITECTO 010.11.A3 DISEÑO ASISTIDO POR ORDENADOR COMPUTER AIDED DESIGN (CAD)
ARQUITECTO 010.11.B1 ANÁLISIS URBANO URBAN ANALYSIS 
ARQUITECTO 010.11.B2 PROYECTOS URBANOS URBAN PROJECTS
ARQUITECTO 010.11.B3 ARQUITECTURA DEL PAISAJE LANDSCAPE ARCHITECTURE 
ARQUITECTO 010.11.B4 INTRODUCCIÓN A LA RESTAURACIÓN ARQUITECTÓNICA INTRODUCTION TO  ARCHITECTURAL  RESTORATION
ARQUITECTO 010.11.B5 ARQUITECTURA Y CIUDAD EN EL MUNDO ISLÁMICO ARCHITECTURE AND CITY IN THE ISLAMIC WORLD
ARQUITECTO 010.11.B6 PROYECTOS DE INTERVENCIÓN EN EL PATRIMONIO ARQUIT. PROJECTS OF INTERVENTION IN  ARCHITECTONIC HERITAGE
ARQUITECTO 010.11.B7 MONOGRÁFICOS DE PROYECTOS MONOGRAPH OF PROJECTS
ARQUITECTO 010.11.B8 ESTRUCTURAS SISMORRESISTENTES RESISTAN STRUCTURES TO EARTHWORK
ARQUITECTO 010.11.B9 CÁLCULO NUMÉRICO NUMERICAL CALCULUS
ARQUITECTO 010.11.C1 MATERIALES Y TÉCNICAS CONSTRUCTIVAS CONSTRUCTION MATERIALS AND TECHNIQUES
ARQUITECTO 010.11.C2 PREFABRICACIÓN PRE-MANUFACTURE (ARCHITECTURE)
ARQUITECTO 010.11.C3 AMPLIACIÓN DE INSTALACIONES ADVANCED INSTALLATIONS 
ARQUITECTO 010.11.C4 INSTALACIONES URBANAS URBAN INSTALLATIONS
ARQUITECTO 010.11.C5 VALORACIONES INMOBILIARIAS PROPERTY APPRAISAL
ARQUITECTO 010.11.C6 HISTORIA URBANA URBAN HISTORY
ARQUITECTO 010.11.C7 LEVANTAMIENTO DE EDIFICIOS  BUILDINGS RISE
ARQUITECTO 010.11.C8 ECUACIONES DIFERENCIALES EN DER.PAR. Y ELEM.FINIT. PARTIAL DIFFERENTIAL EQUATIONS AND FINITE ELEMENTS
ARQUITECTO 010.11.C9 TÉCNICAS DE VISUALIZACIÓN Y PRESENTACIÓN AP.ARQ. VISUALIZATION AND PRESENTATION TECHNIQUES (ARCHITECTURE)
INGENIERO QUÍMICO 020.11.11 MATEMÁTICAS I MATHEMATICS I
INGENIERO QUÍMICO 020.11.12 FÍSICA I PHYSICS I
INGENIERO QUÍMICO 020.11.13 QUÍMICA FÍSICA PHYSICAL CHEMISTRY
INGENIERO QUÍMICO 020.11.14 EXPERIMENTACIÓN EN QUÍMICA I EXPERIMENTATION IN CHEMISTRY I
INGENIERO QUÍMICO 020.11.15 QUÍMICA ANALÍTICA ANALYTICAL CHEMISTRY
INGENIERO QUÍMICO 020.11.16 QUÍMICA INORGÁNICA INORGANIC CHEMISTRY
INGENIERO QUÍMICO 020.11.17 OPERACIONES BÁSICAS DE FLUJO DE FLUIDOS BASIC OPERATIONS OF FLUID  FLOW
INGENIERO QUÍMICO 020.11.18 ENLACE QUÍMICO Y ESTRUCTURA DE LA MATERIA CHEMICAL LINKAGE  AND MATTER STRUCTURE 
INGENIERO QUÍMICO 020.11.19 FUNDAMENTOS DE LA INGENIERÍA QUÍMICA FUNDAMENTALS OF CHEMICAL ENGINEERING
INGENIERO QUÍMICO 020.11.21 EXPERIMENTACIÓN EN INGENIERÍA QUÍMICA I EXPERIMENTATION IN CHEMICAL ENGINEERING I
INGENIERO QUÍMICO 020.11.22 EXPERIMENTACIÓN EN QUÍMICA II EXPERIMENTATION IN CHEMISTRY II
INGENIERO QUÍMICO 020.11.23 QUÍMICA ORGÁNICA ORGANIC CHEMISTRY
INGENIERO QUÍMICO 020.11.24 EXPRESIÓN GRÁFICA GRAPHICAL  EXPRESSION
INGENIERO QUÍMICO 020.11.25 FÍSICA II PHYSICS II
INGENIERO QUÍMICO 020.11.26 OPERACIONES BÁSICAS DE LA INGENIERÍA QUÍMICA BASIC OPERATIONS OF CHEMICAL ENGINEERING
INGENIERO QUÍMICO 020.11.27 TERMODINÁMICA QUÍMICA APLICADA APPLIED CHEMICAL THERMODYNAMICS
INGENIERO QUÍMICO 020.11.28 MATEMÁTICAS II MATHEMATICS II
INGENIERO QUÍMICO 020.11.29 FÍSICA II PHYSICS II
INGENIERO QUÍMICO 020.11.2A MATEMÁTICAS II MATHEMATICS II
INGENIERO QUÍMICO 020.11.2M MATERIALES EN INGENIERÍA QUÍMICA MATERIALS IN CHEMICAL ENGINEERING
INGENIERO QUÍMICO 020.11.2N TEORÍA DE SISTEMAS AUTOMÁTICOS DE CONTROL THEORY OF AUTOMATIC CONTROL  SYSTEMS 
INGENIERO QUÍMICO 020.11.2P MATEMÁTICAS III MATHEMATICS III
INGENIERO QUÍMICO 020.11.31 EXPERIMENTACIÓN EN INGENIERÍA QUÍMICA II EXPERIMENTATION IN CHEMICAL ENGINEERING II
INGENIERO QUÍMICO 020.11.32 OPERACIONES BÁSICAS DE TRANSMISIÓN DE CALOR BASIC OPERATIONS OF HEAT TRANSMISSION
INGENIERO QUÍMICO 020.11.33 CINÉTICA QUÍMICA APLICADA APPLIED CHEMICAL KINETICS
INGENIERO QUÍMICO 020.11.3R SIMULACIÓN DE OPERACIONES I SPANISH POLITICAL THOUGHT
INGENIERO QUÍMICO 020.11.41 DISEÑO DE EQUIPOS E INSTALACIONES EQUIPMENT AND INSTALLATION DESIGN
INGENIERO QUÍMICO 020.11.42 ECONOMÍA Y ORGANIZACIÓN INDUSTRIAL INDUSTRIAL ECONOMICS AND ORGANISATION
INGENIERO QUÍMICO 020.11.43 OPERACIONES DE SEPARACIÓN SEPARATION OPERATIONS
INGENIERO QUÍMICO 020.11.44 PROCESOS QUÍMICOS INDUSTRIALES INDUSTRIAL-CHEMICAL  PROCESSES
INGENIERO QUÍMICO 020.11.45 HIGIENE Y SEGURIDAD INDUSTRIAL INDUSTRIAL HYGIENE AND SECURITY
INGENIERO QUÍMICO 020.11.46 REACTORES QUÍMICOS CHEMICAL REACTORS
INGENIERO QUÍMICO 020.11.47 TECNOLOGÍA DEL MEDIO AMBIENTE ENVIRONMENTAL TECHNOLOGY (ENGINEERING)
INGENIERO QUÍMICO 020.11.48 ELECTROTECNIA THERMOTECHNICS
INGENIERO QUÍMICO 020.11.49 TERMOTECNIA ENGINEERING THERMOTECHNICS
INGENIERO QUÍMICO 020.11.4A SIMULACIÓN DE OPERACIONES II OPERATIONS SIMULATION II
INGENIERO QUÍMICO 020.11.51 CONTROL E INSTRUMENTACIÓN DE PROCESOS QUÍMICOS CONTROL AND TOOLS OF CHEMICAL PROCESSES
INGENIERO QUÍMICO 020.11.52 EXPERIMENTACIÓN EN INGENIERÍA QUÍMICA III EXPERIMENTATION IN CHEMICAL ENGINEERING II
INGENIERO QUÍMICO 020.11.53 PROYECTOS PROJECTS
INGENIERO QUÍMICO 020.11.54 SIMULACIÓN Y OPTIMIZACIÓN DE PROCESOS QUÍMICOS SIMULATION AND OPTIMIZATION OF CHEMICAL PROCESSES
INGENIERO QUÍMICO 020.11.99 PROYECTO FIN DE CARRERA FINAL PROJECT - DISSERTATION 
INGENIERO QUÍMICO 020.11.D1 INDUSTRIAS AGROALIMENTARIAS AGROALIMENTARY INDUSTRIES
INGENIERO QUÍMICO 020.11.D2 INGENIERÍA DEL PRODUCTO PRODUCT ENGINEERING
INGENIERO QUÍMICO 020.11.D3 OPERACIONES BÁSICAS DE LA INDUSTRIA AGROALIMENTAR. BASIC OPERATIONS OF AGROALIMENTARY INDUSTRY 
INGENIERO QUÍMICO 020.11.D4 OPERACIONES DE SEPARACIÓN DE MATER. BIOLÓGICOS SEPARATION OPERATIONS IN  BIOLOGICAL MATERIALS
INGENIERO QUÍMICO 020.11.D5 QUÍMICA ANALÍTICA EN LA INDUSTRIA AGROALIMENTARIA ANALYTICAL CHEMISTRY IN  AGROALIMENTARY INDUSTRY
INGENIERO QUÍMICO 020.11.D6 TECNOLOGÍA DE ESTABILIZACIÓN DE ALIMENTOS TECHNOLOGY OF FOOD STABILIZATION
INGENIERO QUÍMICO 020.11.D7 CONTAMINACIONES FÍSICAS PHYSICAL CONTAMINATIONS
INGENIERO QUÍMICO 020.11.D8 DEPURACIÓN DE EFLUENTES GASEOSOS INDUSTRIALES TREATMENT OF INDUSTRIAL GASEOUS LIQUIDS COMING FROM  INDUSTRIAL PLANTS
INGENIERO QUÍMICO 020.11.D9 QUÍMICA ANALÍTICA MEDIOAMBIENTAL ENVIRONMENTAL ANALYTICAL CHEMISTRY
INGENIERO QUÍMICO 020.11.E1 ADHESIÓN Y FENÓMENOS DE SUPERFICIE ADHESION AND PHENOMENA OF SURFACE 
INGENIERO QUÍMICO 020.11.E2 APROVECHAMIENTOS DE RESIDUOS SÓLIDOS AGRÍCOLAS E INDUSTRIALES EXPLOITATION OF AGRICULTURAL AND INDUSTRIAL SOLID WASTES
INGENIERO QUÍMICO 020.11.E3 BIORREACTORES BIOREACTORS
INGENIERO QUÍMICO 020.11.E4 DISEÑO DE EXPERIMENTOS DESIGN OF EXPERIMENTS
INGENIERO QUÍMICO 020.11.E5 INVESTIGACIÓN OPERATIVA OPERATIONS RESEARCH
INGENIERO QUÍMICO 020.11.E6 INTRODUCCIÓN A LOS POLIMEROS INTRODUCTION TO POLYMERS
INGENIERO QUÍMICO 020.11.E7 LA QUÍMICA INORGÁNICA EN LOS SISTEMAS NATURALES INORGANIC CHEMISTRY IN  NATURAL SYSTEMS
INGENIERO QUÍMICO 020.11.E8 MÉTODOS ESTADÍSTICOS APLICADOS A LA INGENIERÍA STATISTICAL METHODS APPLIED TO ENGINEERING
INGENIERO QUÍMICO 020.11.E9 NUEVAS OPERACIONES DE SEPARACIÓN NEW SEPARATION OPERATIONS 
INGENIERO QUÍMICO 020.11.F1 TECNOLOGÍA DE PARTICULAS PARTICLE TECHNOLOGY
INGENIERO QUÍMICO 020.11.F2 TERMODINÁMICA DE PROCESOS IRREVERSIBLES THERMODYNAMICS OF IRREVERSIBLE PROCESSES
INGENIERO QUÍMICO 020.11.F3 TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES SEWAGE  TREATMENT
INGENIERO QUÍMICO 020.11.F4 AMPLIACIÓN DE MÉTODOS NUMÉRICOS ADVANCED NUMERICAL METHODS 
INGENIERO QUÍMICO 020.11.F5 PROGRAMACIÓN DE ORDENADORES PROGRAMMING OF COMPUTERS
INGENIERO QUÍMICO 020.11.F6 QUÍMICA ORGÁNICA INDUSTRIAL INDUSTRIAL ORGANIC CHEMISTRY
INGENIERO QUÍMICO 020.11.F7 CRECIMIENTO DE CRISTALES Y CRISTALIZAC.INDUSTRIAL CRYSTAL GROWTH  AND INDUSTRIAL CRYSTALLIZATION
1. CURSO ETS. CAMINOS, CANALES Y PUERTOS 029.11.11 ÁLGEBRA LINEAL LINEAR ALGEBRA 
1. CURSO ETS. CAMINOS, CANALES Y PUERTOS 029.11.12 CÁLCULO INFINITESIMAL INFINITESIMAL CALCULUS
1. CURSO ETS. CAMINOS, CANALES Y PUERTOS 029.11.13 QUÍMICA CHEMISTRY
1. CURSO ETS. CAMINOS, CANALES Y PUERTOS 029.11.14 FÍSICA PHYSICS 
1. CURSO ETS. CAMINOS, CANALES Y PUERTOS 029.11.15 DIBUJO TÉCNICO TECHNICAL DRAWING
ARQUITECTO TÉCNICO 030.11.11 CÁLCULO MATEMÁTICO MATHEMATICAL CALCULUS
ARQUITECTO TÉCNICO 030.11.12 FÍSICA PHYSICS 
ARQUITECTO TÉCNICO 030.11.13 ÁLGEBRA LINEAL LINEAR ALGEBRA 
ARQUITECTO TÉCNICO 030.11.14 DIBUJO ARQUITECTÓNICO ARCHITECTONIC DRAWING
ARQUITECTO TÉCNICO 030.11.15 GEOMETRÍA DESCRIPTIVA DESCRIPTIVE GEOMETRY
ARQUITECTO TÉCNICO 030.11.16 MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN I BUILDING MATERIALS  I
ARQUITECTO TÉCNICO 030.11.17 CONSTRUCCIÓN I CONSTRUCTION I
ARQUITECTO TÉCNICO 030.11.21 MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN II Y ENSAYOS BUILDING MATERIALS II AND TRIALS
ARQUITECTO TÉCNICO 030.11.22 ESTRUCTURAS ARQUITECTÓNICAS I Y II ARCHITECTONIC STRUCTURES I AND II
ARQUITECTO TÉCNICO 030.11.23 CONSTRUCCIÓN II Y III CONSTRUCTION II AND III
ARQUITECTO TÉCNICO 030.11.24 INSTALACIONES GENERALES DE LA EDIFICACIÓN GENERAL INSTALLATIONS OF CONSTRUCTION
ARQUITECTO TÉCNICO 030.11.25 DIBUJO DE DETALLES ARQUITECTÓNICOS DRAWING OF ARCHITECTONIC DETAILS
ARQUITECTO TÉCNICO 030.11.26 LEGISLACIÓN LEGISLATION
ARQUITECTO TÉCNICO 030.11.27 TOPOGRAFÍA TOPOGRAPHY
ARQUITECTO TÉCNICO 030.11.28 IDIOMA MODERNO I MODERN LANGUAGE I
ARQUITECTO TÉCNICO 030.11.2A IDIOMA MODERNO INGLÉS MODERN LANGUAGE: ENGLISH
ARQUITECTO TÉCNICO 030.11.2B IDIOMA MODERNO FRANCÉS MODERN LANGUAGE: FRENCH
ARQUITECTO TÉCNICO 030.11.31 OFICINA TÉCNICA TECHNICAL OFFICE
ARQUITECTO TÉCNICO 030.11.32 ORGANIZACIÓN, PROGRAMACIÓN Y CONTROL DE OBRAS ORGANIZATION, PLANNING AND CONTROL OF BUILDING WORKS
ARQUITECTO TÉCNICO 030.11.33 MEDICIONES, PRESUPUESTOS Y VALORACIONES MEASUREMENTS, BUDGETS AND ASSESSMENTS
ARQUITECTO TÉCNICO 030.11.34 ESTRUCTURAS ARQUITECTÓNICAS III ARCHITECTONIC STRUCTURES I AND II
ARQUITECTO TÉCNICO 030.11.35 CONSTRUCCIÓN IV Y V CONSTRUCTION IV AND V
ARQUITECTO TÉCNICO 030.11.36 ECONOMÍA DE LA CONSTRUCCIÓN Y ORGANIZ.DE EMPRESAS CONSTRUCTION ECONOMICS AND BUSINESS ORGANISATION
ARQUITECTO TÉCNICO 030.11.37 EQUIPOS DE OBRAS Y MEDIOS AUXILIARES EQUIPMENT IN BUILDING WORK  AND AUXILIARY TOOLS
ARQUITECTO TÉCNICO 030.11.38 HISTORIA DE LA CONSTRUCCIÓN HISTORY  OF CONSTRUCTION
ARQUITECTO TÉCNICO 030.11.39 IDIOMA MODERNO II MODERN LANGUAGE II
ARQUITECTO TÉCNICO 030.11.3A IDIOMA MODERNO INGLÉS MODERN LANGUAGE: ENGLISH
ARQUITECTO TÉCNICO 030.11.3B IDIOMA MODERNO FRANCÉS MODERN LANGUAGE: FRENCH
ARQUITECTO TÉCNICO 030.11.99 TRABAJO FIN DE CARRERA FINAL PROJECT - DISSERTATION
ARQUITECTO TÉCNICO 030.11.A0 AMPLIACIÓN DE CONSTRUCCIONES ADVANCED CONSTRUCTIONS 
ARQUITECTO TÉCNICO 030.11.A1 AMPLIACIÓN DE MATEMÁTICAS ADVANCED MATHEMATICS 
ARQUITECTO TÉCNICO 030.11.A2 GEOTECNIA GEOTECHNICS
ARQUITECTO TÉCNICO 030.11.A3 CONTROL DE CALIDAD I QUALITY CONTROL I
ARQUITECTO TÉCNICO 030.11.A4 SEGURIDAD E HIGIENE SAFETY AND HYGIENE
ARQUITECTO TÉCNICO 030.11.A5 PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS SAFETY AGAINST FIRE
ARQUITECTO TÉCNICO 030.11.A6 MECÁNICA DEL SUELO APLICADA A LA EDIFICACIÓN SOIL MECHANICS APPLIED TO BUILDING
ARQUITECTO TÉCNICO 030.11.A7 CONSTRUCCIÓN RURAL GALLEGA GALICIAN RURAL CONSTRUCTION
ARQUITECTO TÉCNICO 030.11.A8 MATEMÁTICAS FINANCIERAS FINANCIAL MATHEMATICS
ARQUITECTO TÉCNICO 030.11.A9 CONSTRUCCIONES METALICAS METALLIC CONSTRUCTIONS
ARQUITECTO TÉCNICO 030.11.B1 AMPLIACIÓN DE MATEMÁTICAS ADVANCED MATHEMATICS 
ARQUITECTO TÉCNICO 030.11.B2 GEOTECNIA GEOTECHNICS
ARQUITECTO TÉCNICO 030.11.B3 CONTROL DE CALIDAD QUALITY CONTROL
ARQUITECTO TÉCNICO 030.11.B4 SEGURIDAD E HIGIENE SAFETY AND HYGIENE
ARQUITECTO TÉCNICO 030.11.B5 PATOLOGÍA DE LA CONSTRUCCIÓN CONSTRUCTION PATHOLOGY
ARQUITECTO TÉCNICO 030.11.B6 AMPLIACIÓN DE INSTALACIONES ADVANCED INSTALLATIONS 
ARQUITECTO TÉCNICO 030.11.B7 INFORMÁTICA APLICADA A LA CONSTRUCCIÓN COMPUTER SCIENCE APPLIED TO  CONSTRUCTION
ARQUITECTO TÉCNICO 030.11.B8 RESTAURACIÓN Y REUTILIZACIÓN DE EDIFICIOS RESTORATION AND REHABILITATION OF BUILDINGS
ARQUITECTO TÉCNICO 030.11.B9 PREFABRICADOS EN LA CONSTRUCCIÓN PREFABRICATED BUILDING MATERIALS
ARQUITECTO TÉCNICO 030.11.BA LA LEGISLACIÓN APLICADA AL V.P.O.  LEGISLATION APPLIED TO  V.P.O (STATE -SUBSIDIZED HOUSES)
ARQUITECTO TÉCNICO 030.11.BB INTRODUCCIÓN AL URBANISMO INTRODUCTION TO CITY-PLANNING
ARQUITECTO TÉCNICO 030.11.BC DISEÑO Y DECORACIÓN DESIGN AND DECORATION
ARQUITECTO TÉCNICO 030.11.BD AMPLIACIÓN DE ESTRUCTURAS ADVANCED STRUCTURES 
ARQUITECTO TÉCNICO 030.11.BE AMPLIACIÓN DE CONSTRUCCIÓN ADVANCED CONSTRUCTION 
ARQUITECTO TÉCNICO 030.11.BF INTERIORISMO INTERIOR DECORATION
ARQUITECTO TÉCNICO 030.11.BG DISEÑO ASISTIDO POR ORDENADOR (CAD) COMPUTER AIDED DESIGN (CAD)
ARQUITECTO TÉCNICO 030.11.BH INTRODUCCIÓN AL URBANISMO INTRODUCTION TO CITY-PLANNING
ARQUITECTO TÉCNICO 030.11.BI TOPOGRAFÍA ASISTIDA POR ORDENADOR COMPUTER-ASSISTED TOPOGRAPHY
ARQUITECTO TÉCNICO 030.11.BJ DISEÑO ASISTIDO POR ORDENADOR COMPUTER AIDED DESIGN (CAD)
ARQUITECTO TÉCNICO 030.11.BK TOPOGRAFÍA ASISTIDA POR ORDENADOR COMPUTER-ASSISTED TOPOGRAPHY
ARQUITECTO TÉCNICO 030.11.BL CONTROL DE CALIDAD II QUALITY CONTROL II
ARQUITECTO TÉCNICO 030.11.BM FOTOGRAMETRÍA ARQUITECTÓNICA ARCHITECTURAL  PHOTOGRAMMETRY
ARQUITECTO TÉCNICO 030.11.BN AMPLIACIÓN DE CÁLCULO ESTRUCTURAL ADVANCED STRUCTURAL CALCULUS 
ARQUITECTO TÉCNICO 030.11.TF TRABAJO FIN DE CARRERA FINAL PROJECT - DISSERTATION
DIPLOMADO EN BIBLIOTECONOMÍA Y DOCUM. 031.11.11 BIBLIOTECONOMÍA I LIBRARY AND INFORMATION SCIENCE I
DIPLOMADO EN BIBLIOTECONOMÍA Y DOCUM. 031.11.12 BIBLIOGRAFÍA I BIBLIOGRAPHY I
DIPLOMADO EN BIBLIOTECONOMÍA Y DOCUM. 031.11.13 ANÁLISIS DOCUMENTAL I DOCUMENTATION ANALYSIS I 
DIPLOMADO EN BIBLIOTECONOMÍA Y DOCUM. 031.11.14 INGLÉS I ENGLISH I
DIPLOMADO EN BIBLIOTECONOMÍA Y DOCUM. 031.11.15 HISTORIA DEL DOC.Y DE LOS DEPOSITOS DOCUMENTALES HISTORY OF  DOCUMENTS AND  DOCUMENTATION RECORDS
DIPLOMADO EN BIBLIOTECONOMÍA Y DOCUM. 031.11.16 SEMINARIO DE ESTUDIOS I STUDY SEMINAR I
DIPLOMADO EN BIBLIOTECONOMÍA Y DOCUM. 031.11.17 SEMINARIO DE ESTUDIOS II STUDY SEMINAR  II
DIPLOMADO EN BIBLIOTECONOMÍA Y DOCUM. 031.11.21 BIBLIOTECONOMÍA II LIBRARY AND INFORMATION SCIENCE II
DIPLOMADO EN BIBLIOTECONOMÍA Y DOCUM. 031.11.22 BIBLIOGRAFÍA II BIBLIOGRAPHY II
DIPLOMADO EN BIBLIOTECONOMÍA Y DOCUM. 031.11.23 ANÁLISIS DOCUMENTAL II DOCUMENTATION ANALYSIS II
DIPLOMADO EN BIBLIOTECONOMÍA Y DOCUM. 031.11.24 INGLÉS II ENGLISH II
DIPLOMADO EN BIBLIOTECONOMÍA Y DOCUM. 031.11.25 LENGUAJES DOCUMENTARIOS I DOCUMENT LANGUAGES I
DIPLOMADO EN BIBLIOTECONOMÍA Y DOCUM. 031.11.26 ARCHIVÍSTICA ARCHIVES  MANAGEMENT
DIPLOMADO EN BIBLIOTECONOMÍA Y DOCUM. 031.11.31 INFORMÁTICA DOCUMENTAL COMPUTER SCIENCE FOR DOCUMENTATION
DIPLOMADO EN BIBLIOTECONOMÍA Y DOCUM. 031.11.32 TEORÍA Y SOCIOLOGÍA DE LA COMUNICACIÓN THEORY AND SOCIOLOGY OF COMMUNICATION
DIPLOMADO EN BIBLIOTECONOMÍA Y DOCUM. 031.11.33 DOCUMENTACIÓN DOCUMENTATION
DIPLOMADO EN BIBLIOTECONOMÍA Y DOCUM. 031.11.34 INGLÉS III ENGLISH III
DIPLOMADO EN BIBLIOTECONOMÍA Y DOCUM. 031.11.35 LENGUAJES DOCUMENTARIOS II DOCUMENT LANGUAGES II
DIPLOMADO EN BIBLIOTECONOMÍA Y DOCUM. 031.11.36 SEMINARIO DE ESTUDIOS I STUDY SEMINAR I
DIPLOMADO EN BIBLIOTECONOMÍA Y DOCUM. 031.11.37 PRÁCTICAS Y MEMORIA PRACTICAL AND  DISSERTATION (DOCUMENTATION AND INFORMATION SCIENCE)
DIPLOMADO EN BIBLIOTECONOMÍA Y DOCUM. 031.11.MD MEMORIA DE DIPLOMATURA DISSERTATION -DIPLOMA IN DOCUMENTATION AND INFORMATION SCIENCE
DIPLOMADO EN ESTADÍSTICA 033.11.11 ÁLGEBRA I ALGEBRA I
DIPLOMADO EN ESTADÍSTICA 033.11.12 ANÁLISIS I ANALYSIS I 
DIPLOMADO EN ESTADÍSTICA 033.11.13 CÁLCULO DE PROBABILIDADES I CALCULUS OF PROBABILITIES I
DIPLOMADO EN ESTADÍSTICA 033.11.14 ESTADÍSTICA DESCRIPTIVA I DESCRIPTIVE STATISTICS I
DIPLOMADO EN ESTADÍSTICA 033.11.15 INFORMÁTICA I COMPUTER SCIENCE I
DIPLOMADO EN ESTADÍSTICA 033.11.16 ÁLGEBRA II ALGEBRA II
DIPLOMADO EN ESTADÍSTICA 033.11.17 INTRODUCCIÓN A LA ECONOMÍA INTRODUCTION TO ECONOMICS
DIPLOMADO EN ESTADÍSTICA 033.11.18 CÁLCULO DE PROBABILIDADES II CALCULUS OF PROBABILITIES II
DIPLOMADO EN ESTADÍSTICA 033.11.19 ESTADÍSTICA DESCRIPTIVA II DESCRIPTIVE STATISTICS II
DIPLOMADO EN ESTADÍSTICA 033.11.1A INFORMÁTICA II COMPUTER SCIENCE II
DIPLOMADO EN ESTADÍSTICA 033.11.21 ESTADÍSTICA MATEMÁTICA I MATHEMATICAL STATISTICS I
DIPLOMADO EN ESTADÍSTICA 033.11.22 BASES DE DATOS DATABASES
DIPLOMADO EN ESTADÍSTICA 033.11.23 MUESTREO ESTADÍSTICO I STATISTICAL SAMPLES
DIPLOMADO EN ESTADÍSTICA 033.11.24 INVESTIGACIÓN OPERATIVA I OPERATIONS RESEARCH I
DIPLOMADO EN ESTADÍSTICA 033.11.25 ANÁLISIS MATEMÁTICO II CALCULUSII
DIPLOMADO EN ESTADÍSTICA 033.11.26 ESTADÍSTICA MATEMÁTICA II MATHEMATICAL STATISTICS II
DIPLOMADO EN ESTADÍSTICA 033.11.27 MUESTREO ESTADÍSTICO II STATISTICAL SAMPLES
DIPLOMADO EN ESTADÍSTICA 033.11.28 MODELOS LINEALES LINEAR MODELS
DIPLOMADO EN ESTADÍSTICA 033.11.29 CÁLCULO NUMÉRICO NUMERICAL CALCULUS
DIPLOMADO EN ESTADÍSTICA 033.11.2A ESTADÍSTICA DEMOGRÁFICA DEMOGRAPHIC STATISTICS
DIPLOMADO EN ESTADÍSTICA 033.11.2B MODELOS ALEATORIOS RANDOM MODELS
DIPLOMADO EN ESTADÍSTICA 033.11.31 ESTADÍSTICA COMPUTACIONAL COMPUTER STATISTICS 
DIPLOMADO EN ESTADÍSTICA 033.11.32 ANÁLISIS DE DATOS MULTIVARIANTES I ANALYSIS OF MULTIVARIATE DATA I
DIPLOMADO EN ESTADÍSTICA 033.11.33 ANÁLISIS DE DATOS MULTIVARIANTES II ANALYSIS OF MULTIVARIATE DATA II
DIPLOMADO EN ESTADÍSTICA 033.11.34 CONTROL ESTADÍSTICO DE CALIDAD STATISTICAL QUALITY CONTROL
DIPLOMADO EN ESTADÍSTICA 033.11.35 INVESTIGACIÓN OPERATIVA II OPERATIONS RESEARCH II
DIPLOMADO EN ESTADÍSTICA 033.11.36 MODELOS LINEALES (AMPLIACIÓN) ADVANCED LINEAR MODELS 
DIPLOMADO EN ESTADÍSTICA 033.11.37 TRATAMIENTO ESTADÍSTICO DE ENCUESTAS STATISTICAL TREATMENT OF OPINION POLLS
DIPLOMADO EN ESTADÍSTICA 033.11.38 SERIES CRONOLÓGICAS CHRONOLOGICAL SERIES
DIPLOMADO EN ESTADÍSTICA 033.11.39 DATOS CUALITATIVOS QUALITATIVE DATA
DIPLOMADO EN ESTADÍSTICA 033.11.3A ANÁLISIS EXPLORATORIO DE DATOS EXPLORATORY DATA ANALYSIS
DIPLOMADO EN ESTADÍSTICA 033.11.3B MODELOS ALEATORIOS APLIC.A CIENCIAS EXP.Y SOCIALES RANDOM MODELS APPLIED TO EXPERIMENTAL AND SOCIAL SCIENCES
DIPLOMADO EN ESTADÍSTICA 033.11.3C MÉTODOS NUMÉRICOS NUMERICAL METHODS
DIPLOMADO EN ESTADÍSTICA 033.11.3D CONTABILIDAD NACIONAL Y REGIONAL NATIONAL AND REGIONAL ACCOUNTING
DIPLOMADO EN ESTADÍSTICA 033.11.3E ORGANIZACIÓN ESTADÍSTICA NACIONAL E INTERNACIONAL NATIONAL ND INTERNATIONAL STATISTICAL ORGANISATION
DIPLOMADO EN ESTADÍSTICA 033.11.3F LEGISLACIÓN Y ORGANIZACIÓN ADMINISTRATIVA LEGISLATION AND ADMINISTRATIVE ORGANIZATION
DIPLOMADO EN ESTADÍSTICA 033.11.3G PROYECTOS ESTADÍSTICOS STATISTICAL PROJECTS
DIPLOMADO EN ESTADÍSTICA 033.11.3H SOCIOLOGÍA SOCIOLOGY
DIPLOMADO EN ESTADÍSTICA 033.11.3I ECONOMÍA DE LA EMPRESA BUSINESS ECONOMICS
INGENIERO DE CAMINOS,CANALES Y PUERTOS 037.11.11 ÁLGEBRA LINEAL Y GEOMETRÍA ANALÍTICA LINEAR ALGEBRA AND ANALYTICAL GEOMETRY 
INGENIERO DE CAMINOS,CANALES Y PUERTOS 037.11.12 CÁLCULO CALCULUS
INGENIERO DE CAMINOS,CANALES Y PUERTOS 037.11.13 FÍSICA PHYSICS 
INGENIERO DE CAMINOS,CANALES Y PUERTOS 037.11.14 QUÍMICA CHEMISTRY
INGENIERO DE CAMINOS,CANALES Y PUERTOS 037.11.15 DIBUJO TÉCNICO TECHNICAL DRAWING
INGENIERO DE CAMINOS,CANALES Y PUERTOS 037.11.16 GEOLOGÍA GENERAL GENERAL GEOLOGY
INGENIERO DE CAMINOS,CANALES Y PUERTOS 037.11.21 ANÁLISIS MATEMÁTICO CALCULUS
INGENIERO DE CAMINOS,CANALES Y PUERTOS 037.11.22 MÉTODOS MATEMÁTICOS DE LAS TÉCNICAS MATHEMATICAL METHODS FOR TECHNIQUES
INGENIERO DE CAMINOS,CANALES Y PUERTOS 037.11.23 MECÁNICA MECHANICS
INGENIERO DE CAMINOS,CANALES Y PUERTOS 037.11.24 MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN BUILDING MATERIALS 
INGENIERO DE CAMINOS,CANALES Y PUERTOS 037.11.25 GEOLOGÍA GENERAL GENERAL GEOLOGY
INGENIERO DE CAMINOS,CANALES Y PUERTOS 037.11.26 SISTEMAS DE REPRESENTACIÓN SYSTEMS OF REPRESENTATION
INGENIERO DE CAMINOS,CANALES Y PUERTOS 037.11.27 ESTADÍSTICA STATISTICS
INGENIERO DE CAMINOS,CANALES Y PUERTOS 037.11.28 GEOMORFOLOGÍA Y GEOLOGÍA APLICADA GEOMORPHOLOGY AND APPLIED  GEOLOGY 
INGENIERO DE CAMINOS,CANALES Y PUERTOS 037.11.29 INGENIERÍA DE SISTEMAS SYSTEMS ENGINEERING
INGENIERO DE CAMINOS,CANALES Y PUERTOS 037.11.31 ECUACIONES DIFERENCIALES Y CÁLCULO NUMÉRICO DIFFERENTIAL EQUATIONS AND NUMERICAL CALCULUS
INGENIERO DE CAMINOS,CANALES Y PUERTOS 037.11.33 ELECTRICIDAD Y ELECTROTECNIA ELECTRICITY AND THERMOTECHNICS
INGENIERO DE CAMINOS,CANALES Y PUERTOS 037.11.36 TOPOGRAFÍA, GEODESIA Y ASTRONOMÍA TOPOGRAPHY, GEODESY AND ASTRONOMY
INGENIERO DE CAMINOS,CANALES Y PUERTOS 037.11.37 HIDRÁULICA E HIDROLOGÍA HYDRAULICS AND HYDROLOGY
INGENIERO DE CAMINOS,CANALES Y PUERTOS 037.11.38 INGENIERÍA Y TERRITORIO ENGINEERING AND LAND
INGENIERO DE CAMINOS,CANALES Y PUERTOS 037.11.39 MECÁNICA DE LOS MEDIOS CONTINUOS MECHANICS OF CONTINUOUS MEDIA
INGENIERO DE CAMINOS,CANALES Y PUERTOS 037.11.3A MECÁNICA DE SUELOS SOIL MECHANICS
INGENIERO DE CAMINOS,CANALES Y PUERTOS 037.11.3B RESISTENCIA DE MATERIALES MATERIALS STRENGTH
INGENIERO DE CAMINOS,CANALES Y PUERTOS 037.11.3C SISTEMAS DE TRANSPORTE TRANSPORT SYSTEMS
INGENIERO DE CAMINOS,CANALES Y PUERTOS 037.11.41 OBRAS Y APROVECHAMIENTOS HIDRAULICOS HYDRAULIC WORKS AND EXPLOITATIONS
INGENIERO DE CAMINOS,CANALES Y PUERTOS 037.11.42 CAMINOS Y AEROPUERTOS WAYS AND AIRPORTS
INGENIERO DE CAMINOS,CANALES Y PUERTOS 037.11.43 ANÁLISIS DE ESTRUCTURAS ANALYSIS OF STRUCTURES 
INGENIERO DE CAMINOS,CANALES Y PUERTOS 037.11.44 PUERTOS Y COSTAS PORTS AND COASTS
INGENIERO DE CAMINOS,CANALES Y PUERTOS 037.11.45 GEOTECNIA Y CIMIENTOS GEOTECHNICS AND FOUNDATIONS 
INGENIERO DE CAMINOS,CANALES Y PUERTOS 037.11.46 FERROCARRILES RAILROADS
INGENIERO DE CAMINOS,CANALES Y PUERTOS 037.11.47 PLANIFICACIÓN URBANÍSTICA Y ORDENAC.DEL TERRITORIO CITY-PLANNING  AND TERRITORIAL ORGANISATION
INGENIERO DE CAMINOS,CANALES Y PUERTOS 037.11.48 PROCEDIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN Y MAQUINARIA BUILDING PROCEDURE AND MACHINERY
INGENIERO DE CAMINOS,CANALES Y PUERTOS 037.11.49 ECONOMÍA Y GESTIÓN DE EMPRESAS CONSTRUCTORAS ECONOMICS AND MANAGEMENT OF CONSTRUCTION COMPANIES
INGENIERO DE CAMINOS,CANALES Y PUERTOS 037.11.4A INGENIERÍA SANITARIA SANITARY  ENGINEERING
INGENIERO DE CAMINOS,CANALES Y PUERTOS 037.11.4B HORMIGÓN ARMADO Y PRETENSADO REINFORCED CONCRETE AND PRESTRESSED
INGENIERO DE CAMINOS,CANALES Y PUERTOS 037.11.51 ORGANIZACIÓN Y GESTIÓN DE PROYECTOS PROJECTS ORGANISATION AND MANAGEMENT
INGENIERO DE CAMINOS,CANALES Y PUERTOS 037.11.52 EDIFICACIÓN CONSTRUCTION
INGENIERO DE CAMINOS,CANALES Y PUERTOS 037.11.53 ESTRUCTURAS METÁLICAS Y MIXTAS METALLIC AND MIXED STRUCTURES
INGENIERO DE CAMINOS,CANALES Y PUERTOS 037.11.54 PLANIFICACIÓN Y EXPLOTACIÓN DE TRANSPORTE TRANSPORTATION PLANNING AND EXPLOITATION
INGENIERO DE CAMINOS,CANALES Y PUERTOS 037.11.55 PUENTES BRIDGES
INGENIERO DE CAMINOS,CANALES Y PUERTOS 037.11.56 INGENIERÍA AMBIENTAL ENVIRONMENTAL ENGINEERING
INGENIERO DE CAMINOS,CANALES Y PUERTOS 037.11.57 ESTÉTICA DE LA CONSTRUCCIÓN CIVIL AESTHETIC OF CIVIL CONSTRUCTION
INGENIERO DE CAMINOS,CANALES Y PUERTOS 037.11.58 LEGISLACIÓN LEGISLATION
INGENIERO DE CAMINOS,CANALES Y PUERTOS 037.11.59 PRESAS DAMS
INGENIERO DE CAMINOS,CANALES Y PUERTOS 037.11.5A HIDROLOGÍA DE SUPERFICIE Y DE AGUAS SUBTERRÁNEAS UNDERGROUND WATER AND SURFACE HYDROLOGY
INGENIERO DE CAMINOS,CANALES Y PUERTOS 037.11.5B SISTEMAS ENERGÉTICOS ENERGY  SYSTEMS
INGENIERO DE CAMINOS,CANALES Y PUERTOS 037.11.5C INGENIERÍA SÍSMICA SEISMIC ENGINEERING 
INGENIERO DE CAMINOS,CANALES Y PUERTOS 037.11.5D ANÁLISIS NUMÉRICO Y ELEMENTOS FINITOS NUMERICAL ANALYSIS AND FINITE ELEMENTS 
INGENIERO DE CAMINOS,CANALES Y PUERTOS 037.11.5E EDIFICACIÓN Y PREFABRICACIÓN CONSTRUCTION AND PREFAB BUILDINGS
INGENIERO DE CAMINOS,CANALES Y PUERTOS 037.11.5F ANÁLISIS AVANZADO DE ESTRUCTURAS ADVANCED  ANALYSIS OF STRUCTURES 
INGENIERO DE CAMINOS,CANALES Y PUERTOS 037.11.5G MECÁNICA DE ROCAS ROCK MECHANICS
INGENIERO DE CAMINOS,CANALES Y PUERTOS 037.11.5H AMPLIACIÓN DE HORMIGON ARMADO Y PRETENSADO ADVANCED REINFORCED AND PRESTRESSED CONCRETE  
INGENIERO DE CAMINOS,CANALES Y PUERTOS 037.11.5I AMPLIACIÓN DE CAMINOS ADVANCED ENGINEERING OF WAYS
INGENIERO DE CAMINOS,CANALES Y PUERTOS 037.11.5J INGENIERÍA DE TRÁFICO TRAFIC ENGINEERING 
INGENIERO DE CAMINOS,CANALES Y PUERTOS 037.11.5K EXPLOTACIÓN DE PUERTOS PORT OPERATION 
INGENIERO DE CAMINOS,CANALES Y PUERTOS 037.11.5L INGENIERÍA OCEANOGRÁFICA OCEANOGRAFIC ENGENEERING
INGENIERO DE CAMINOS,CANALES Y PUERTOS 037.11.5M TRANSPORTE POR CABLE CABLE TRANSPORT
INGENIERO DE CAMINOS,CANALES Y PUERTOS 037.11.5N TRANSPORTE Y SERVICIOS URBANOS URBAN TRANSPORT AND SERVICES
INGENIERO DE CAMINOS,CANALES Y PUERTOS 037.11.5P URBANISMO CITY-PLANNING
INGENIERO DE CAMINOS,CANALES Y PUERTOS 037.11.5Q PRÁCTICAS FINALES DE CARRERA END-OF-COURSE PRACTICAL
INGENIERO DE CAMINOS,CANALES Y PUERTOS 037.11.5R DIRECCIÓN ESTRATEGICA Y POLÍTICA DE EMPRESA STRATEGIC MANAGEMENT AND  BUSINESS POLICY
INGENIERO DE CAMINOS,CANALES Y PUERTOS 037.11.5S TRATAMIENTO DE AGUAS WATER TREATMENT
INGENIERO DE CAMINOS,CANALES Y PUERTOS 037.11.5T TRANSPORTE POR TUBERIAS TUBE TRANSPORT
INGENIERO DE CAMINOS,CANALES Y PUERTOS 037.11.5U INSTRUMENTACIÓN Y MÉTODOS DE MEDIDA INSTRUMENTATION AND MEASUREMENT METHODS
INGENIERO DE CAMINOS,CANALES Y PUERTOS 037.11.99 PROYECTO FIN DE CARRERA FINAL PROJECT - DISSERTATION (ENGINEERING)
INGENIERO DE CAMINOS,CANALES Y PUERTOS 037.11.B7 INFORMÁTICA APLICADA A LA CONSTRUCCIÓN COMPUTER SCIENCE APPLIED TO  CONSTRUCTION
ARQUITECTO 038.11.11 DIBUJO I DRAWING I
ARQUITECTO 038.11.12 GEOMETRÍA DESCRIPTIVA I DESCRIPTIVE GEOMETRY I
ARQUITECTO 038.11.13 INTRODUCCIÓN A LA ARQUITECTURA INTRODUCTION TO ARCHITECTURE
ARQUITECTO 038.11.14 INTRODUCCIÓN A LA CONSTRUCCIÓN INTRODUCTION TO CONSTRUCTION (BUILDING)
ARQUITECTO 038.11.15 FÍSICA I PHYSICS I
ARQUITECTO 038.11.16 MATEMÁTICAS I MATHEMATICS I
DIPLOMADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 049.11.11 LENGUA Y LITERATURA ESPAÑOLA I SPANISH LANGUAGE AND  LITERATURE I
DIPLOMADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 049.11.21 LENGUA Y LITERATURA ESPAÑOLA II SPANISH LANGUAGE AND  LITERATURE II
DIPLOMADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 049.11.31 LENGUA Y LITERATURA ESPAÑOLA III SPANISH LANGUAGE AND  LITERATURE III
DIPLOMADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 049.11.A1 TRADUCCIÓN -(D.ALEMÁN) TRANSLATION - (GERMAN)
DIPLOMADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 049.11.A2 INTERPRETACIÓN -(D.ALEMÁN) INTERPRETING - (GERMAN )
DIPLOMADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 049.11.A3 GRAMÁTICA DE CONTRASTES I -(D.ALEMÁN) COMPARISON OF  GRAMMAR I (GERMAN)
DIPLOMADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 049.11.A4 CIVILIZACIÓN I -(D.ALEMÁN) CIVILIZATION (I) -  GERMAN
DIPLOMADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 049.11.B1 TRADUCCIÓN -(D.FRANCÉS) TRANSLATION - (FRENCH)
DIPLOMADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 049.11.B2 INTERPRETACIÓN -(D.FRANCÉS) INTERPRETING - (FRENCH )
DIPLOMADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 049.11.B3 GRAMÁTICA DE CONTRASTES I -(D.FRANCÉS) COMPARISON  OF  GRAMMAR I (FRENCH)
DIPLOMADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 049.11.B4 CIVILIZACIÓN I -(D.FRANCÉS) CIVILIZATION (I) - FRENCH
DIPLOMADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 049.11.C1 TRADUCCIÓN -(D.INGLÉS) TRANSLATION - (ENGLISH)
DIPLOMADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 049.11.C2 INTERPRETACIÓN -(D.INGLÉS) INTERPRETING - (ENGLISH )
DIPLOMADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 049.11.C3 GRAMÁTICA DE CONTRASTE I -(D.INGLÉS) GRAMMAR COMPARISON I (ENGLISH )
DIPLOMADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 049.11.C4 CIVILIZACIÓN I -(D.INGLÉS) CIVILIZATION(I) - ENGLISH
DIPLOMADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 049.11.D1 IDIOMA ALEMÁN I LANGUAGE: GERMAN I
DIPLOMADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 049.11.D2 IDIOMA ÁRABE I LANGUAGE:ARABIAN I
DIPLOMADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 049.11.D3 IDIOMA FRANCÉS I LANGUAGE: FRENCH I
DIPLOMADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 049.11.D4 IDIOMA INGLÉS I LANGUAGE:ENGLISH I
DIPLOMADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 049.11.D5 IDIOMA ITALIANO I LANGUAGE:ITALIAN
DIPLOMADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 049.11.D6 IDIOMA RUSO I LANGUAGE: RUSSIANS I
DIPLOMADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 049.11.D7 IDIOMA CHINO I LANGUAGE: CHINESE I
DIPLOMADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 049.11.D8 IDIOMA PORTUGUÉS I LANGUAGE:PORTUGUESE I
DIPLOMADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 049.11.E1 GRAMÁTICA DE CONTRASTES II -(D.ALEMÁN) COMPARISON OF  GRAMMAR II (GERMAN)
DIPLOMADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 049.11.E2 CIVILIZACIÓN II -(E.ALEMÁN) CIVILIZATION (II) -  GERMAN 
DIPLOMADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 049.11.E3 TRADUCCIÓN ESPECIALIDAD I -(D.ALEMÁN) TRANSLATION SPECIALITY I - (GERMAN)
DIPLOMADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 049.11.E4 INTERPRETACIÓN COMPLEMENTARIA I -(D.ALEMÁN) COMPLEMENTARY INTERPRETING I - (GERMAN)
DIPLOMADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 049.11.E5 INTERPRETACIÓN ESPECIALIDAD I -(D.ALEMÁN) INTERPRETING.  SPECIALITY I - (GERMAN )
DIPLOMADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 049.11.E6 TRADUCCIÓN COMPLEMENTARIA I -(D.ALEMÁN) COMPLEMENTARY TRANSLATION I - GERMAN
DIPLOMADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 049.11.F1 GRAMÁTICA DE CONTRASTES II -(D.FRANCÉS) GRAMMAR COMPARISON II (FRENCH)
DIPLOMADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 049.11.F2 CIVILIZACIÓN II -(D.FRANCÉS) CIVILIZATION (II) -  FRENCH
DIPLOMADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 049.11.F3 TRADUCCIÓN ESPECIALIDAD I -(D.FRANCÉS) TRANSLATION- SPECIALITY I - (FRENCH )
DIPLOMADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 049.11.F4 INTERPRETACIÓN COMPLEMENTARIA I -(D.FRANCÉS) COMPLEMENTARY INTERPRETING I - (FRENCH)
DIPLOMADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 049.11.F5 INTERPRETACIÓN ESPECIALIDAD I -(D.FRANCÉS) INTERPRETING. SPECIALITY I - (FRENCH )
DIPLOMADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 049.11.F6 TRADUCCIÓN COMPLEMENTARIA I -(D.FRANCÉS) COMPLEMENTARY TRANSLATION I - FRENCH 
DIPLOMADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 049.11.G1 GRAMÁTICA DE CONTRASTES II -(D.INGLÉS) GRAMMAR COMPARISON II (ENGLISH)
DIPLOMADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 049.11.G2 CIVILIZACIÓN II -(D.INGLÉS) CIVILIZATION (II) - ENGLISH
DIPLOMADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 049.11.G3 TRADUCCIÓN ESPECIALIDAD I -(D.INGLÉS) TRANSLATION SPECIALITY I - (ENGLISH)
DIPLOMADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 049.11.G4 INTERPRETACIÓN COMPLEMENTARIA I -(D.INGLÉS) COMPLEMENTARY INTERPRETING I - (ENGLISH )
DIPLOMADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 049.11.G5 INTERPRETACIÓN ESPECIALIDAD I -(D.INGLÉS) INTERPRETING. SPECIALITY I - (ENGLISH )
DIPLOMADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 049.11.G6 TRADUCCIÓN COMPLEMENTARIA I -(D.INGLÉS) COMPLEMENTARY TRANSLATION I - ENGLISH
DIPLOMADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 049.11.H1 IDIOMA ALEMÁN II LANGUAGE: GERMAN II
DIPLOMADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 049.11.H2 IDIOMA ÁRABE II LANGUAGE:ARABIAN II
DIPLOMADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 049.11.H3 IDIOMA FRANCÉS II LANGUAGE: FRENCH II
DIPLOMADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 049.11.H4 IDIOMA INGLÉS II  ENGLISH LANGUAGE  II
DIPLOMADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 049.11.H5 IDIOMA ITALIANO II LANGUAGE: ITALIAN II
DIPLOMADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 049.11.H6 IDIOMA RUSO II LANGUAGE: RUSSIANS II
DIPLOMADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 049.11.H7 IDIOMA CHINO II LANGUAGE: CHINESE II
DIPLOMADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 049.11.H8 IDIOMA PORTUGUÉS II LANGUAGE:PORTUGUESE III
DIPLOMADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 049.11.I1 GRAMÁTICA DE CONTRASTES III -(D.ALEMÁN) GRAMMAR COMPARISON III (GERMAN)
DIPLOMADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 049.11.I2 RELACIONES INTERNACIONALES -(D.ALEMÁN) INTERNATIONAL RELATIONS - (GERMAN)
DIPLOMADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 049.11.I3 TRADUCCIÓN ESPECIALIDAD II -(D.ALEMÁN) TRANSLATION SPECIALITY II - (GERMAN)
DIPLOMADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 049.11.I4 INTERPRETACIÓN ESPECIALIDAD II -(D.ALEMÁN) INTERPRETING. SPECIALITY II - (GERMAN )
DIPLOMADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 049.11.J1 GRAMÁTICA DE CONTRASTES III -(D.FRANCÉS) GRAMMAR COMPARISON III (SPANISH-FRENCH)
DIPLOMADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 049.11.J2 RELACIONES INTERNACIONALES (D. FRANCÉS) INTERNATIONAL RELATIONS ( FRENCH)
DIPLOMADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 049.11.J3 TRADUCCIÓN ESPECIALIDAD II -(D.FRANCÉS) TRANSLATION  (SPECIALITY) II - (FRENCH )
DIPLOMADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 049.11.J4 INTERPRETACIÓN ESPECIALIDAD II -(D.FRANCÉS) INTERPRETING. SPECIALITY II - (FRENCH)
DIPLOMADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 049.11.K1 GRAMÁTICA DE CONTRASTES III -(D.INGLÉS) GRAMMAR COMPARISON III (SPANISH-ENGLISH)
DIPLOMADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 049.11.K2 RELACIONES INTERNACIONALES -(D.INGLÉS) INTERNATIONAL RELATIONS - (ENGLISH)
DIPLOMADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 049.11.K3 TRADUCCIÓN ESPECIALIDAD II -(D.INGLÉS) TRANSLATION SPECIALITY II - (ENGLISH )
DIPLOMADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 049.11.K4 INTERPRETACIÓN ESPECIALIDAD II -(D.INGLÉS) INTERPRETING. SPECIALITY II - (ENGLISH)
DIPLOMADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 049.11.L1 IDIOMA ALEMÁN III LANGUAGE :GERMAN III
DIPLOMADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 049.11.L2 IDIOMA ÁRABE III LANGUAGE:ARABIAN III
DIPLOMADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 049.11.L3 IDIOMA FRANCÉS III LANGUAGE:FRENCH III
DIPLOMADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 049.11.L4 IDIOMA INGLÉS III LANGUAGE :ENGLISH III
DIPLOMADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 049.11.L5 IDIOMA ITALIANO III LANGUAGE:ITALIAN III
DIPLOMADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 049.11.L6 IDIOMA RUSO III LANGUAGE:RUSSIAN III
DIPLOMADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 049.11.L7 IDIOMA CHINO III LANGUAGE:CHINESE III
DIPLOMADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 049.11.L8 IDIOMA PORTUGUÉS III LANGUAGE:PORTUGUESE III
DIPLOMADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 049.11.U1 DERECHO POLÍTICO Y SOCIOLOGÍA POLITICIAN LAW AND SOCIOLOGY
DIPLOMADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 049.11.U2 DERECHO FINANCIALO Y ECONOMÍA FINANCIAL LAW AND ECONOMICS
DIPLOMADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 049.11.U3 LINGÜÍSTICA GENERAL GENERAL LINGUISTICS
DIPLOMADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 049.11.U4 MEDICINA Y SU TERMINOLOGÍA MEDICINE AND ITS TERMINOLOGY
DIPLOMADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 049.11.U5 LITERATURA FRANCESA FRENCH LITERATURE
DIPLOMADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 049.11.U6 LITERATURA INGLESA ENGLISH LITERATURE
DIPLOMADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 049.11.U7 LITERATURA ALEMANA GERMAN LITERATURE
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.11 DOCUMENTACIÓN APLICADA A LA TRADUCCIÓN DOCUMENTATION APPLIED TO  TRANSLATION
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.12 EXPRESIÓN ESCRITA "A" (LENGUA A) WRITTEN EXPRESSION"A"(LANGUAGE:  A)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.13 EXPRESIÓN ORAL "A" (LENGUA A) ORAL EXPRESSION "A" (LANGUAGE A)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.14 ANÁLISIS TEXTUAL Y DEL DISCURSO (LENGUA A) TEXTUAL AND SPEECH ANALYSIS  (LANGUAGE: A) 
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.15 GRAMÁTICA B (ALEMÁN) GRAMMAR (B) GERMAN
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.16 GRAMÁTICA B (FRANCÉS) GRAMMAR (B) FRENCH
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.17 GRAMÁTICA B (INGLÉS) GRAMMAR (B) ENGLISH
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.18 LENGUA B (ALEMÁN) LANGUAGE B (GERMAN)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.19 LENGUA B (FRANCÉS) LANGUAGE B (FRENCH)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.1A LENGUA B (INGLÉS) LANGUAGE B (ENGLISH)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.1B LENGUA CI (ALEMÁN) LANGUAGE: CI (GERMAN)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.1C LENGUA CI (ÁRABE) LANGUAGE: CI (ARABIC)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.1D LENGUA CI (CHINO) LANGUAGE: CI (CHINESE)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.1E LENGUA CI (FRANCÉS) LANGUAGE: CI (FRENCH)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.1F LENGUA CI (INGLÉS) LANGUAGE: CI (ENGLISH)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.1G LENGUA CI (ITALIANO) LANGUAGE: CI (ITALIAN)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.1H LENGUA CI (PORTUGUÉS) LANGUAGE: CI (PORTUGUESE)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.1I LENGUA CI (RUSO) LANGUAGE: CI (RUSSIAN)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.1J LINGÜÍSTICA APLICADA A LA TRADUCCIÓN LINGUISTICS APPLIED TO  TRANSLATION
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.1K CIVILIZACIÓN "A" CIVILIZATION (A)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.1L CIVILIZACIÓN B (ALEMÁN) CIVILIZATION (B) -GERMAN
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.1M CIVILIZACIÓN B (FRANCÉS) CIVILIZATION (B )-FRENCH
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.1N CIVILIZACIÓN B (INGLÉS) CIVILIZATION (B) -ENGLISH
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.1O INFORMÁTICA COMPUTER SCIENCE
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.21 TRADUCTOLOGÍA TRADUCTOLOGY(TRANSLATION STUDIES)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.25 CIVILIZACIÓN C (ALEMÁN) CIVILIZATION (C) -GERMAN
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.26 CIVILIZACIÓN C (FRANCÉS) CIVILIZATION(C)-FRENCH
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.27 CIVILIZACIÓN C (INGLÉS) CIVILIZATION(C) -ENGLISH
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.28 CIVILIZACIÓN C (RUSO) CIVILIZATION (C) -RUSSIAN
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.29 CIVILIZACIÓN C (CHINO) CIVILIZATION (C)-CHINESE
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.2A CIVILIZACIÓN C (ITALIANO) CIVILIZATION (C) -ITALIAN
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.2B CIVILIZACIÓN C (PORTUGUÉS) CIVILIZATION (C)-PORTUGUESE
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.2C CIVILIZACIÓN C (ÁRABE) CIVILIZATION (C) -ARABIC
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.2D LENGUA C II (INGLÉS) LANGUAGE: C II (ENGLISH)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.2E LENGUA C II (ALEMÁN) LANGUAGE: C II (GERMAN)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.2F LENGUA C II (FRANCÉS) LANGUAGE: C II (FRENCH)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.2G LENGUA C II (RUSO) LANGUAGE: C II (RUSSIAN)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.2H LENGUA C II (CHINO) LANGUAGE: C II (CHINESE)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.2I LENGUA C II (ITALIANO) LANGUAGE: C II (ITALIAN)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.2J LENGUA C II (PORTUGUÉS) LANGUAGE: C II (PORTUGUESE)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.2K LENGUA C II (ÁRABE) LANGUAGE: C II (ARABIC)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.2L TRADUCCIÓN GENERAL B-A (INGLÉS) GENERAL TRANSLATION B-A (ENGLISH)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.2M TRADUCCIÓN GENERAL B-A (ALEMÁN) GENERAL TRANSLATION B-A (GERMAN)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.2N TRADUCCIÓN GENERAL B-A (FRANCÉS) GENERAL TRANSLATION B-A (FRENCH)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.2P TRADUCCIÓN GENERAL A-B (INGLÉS) GENERAL TRANSLATION A-B (ENGLISH)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.2Q TRADUCCIÓN GENERAL A-B (ALEMÁN) GENERAL TRANSLATION A-B (GERMAN)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.2R TRADUCCIÓN GENERAL A-B (FRANCÉS) GENERAL TRANSLATION A-B (FRENCH)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.2S TRADUCCIÓN GENERAL A-B Y B-A (INGLÉS) GENERAL TRANSLATION A-B AND B-A (ENGLISH)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.2T TRADUCCIÓN GENERAL A-B Y B-A (ALEMÁN) GENERAL TRANSLATION A-B AND B-A (GERMAN)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.2U TRADUCCIÓN GENERAL A-B Y B-A (FRANCÉS) GENERAL TRANSLATION A-B AND B-A (FRENCH)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.31 TÉCNICAS DE INTERPRETACIÓN CONSECUTIVA (INGLÉS) CONSECUTIVE INTERPRETING TECHNIQUES (ENGLISH)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.32 TÉCNICAS DE LA INTERPRETACIÓN SIMULTANEA (INGLÉS) SIMULTANEOUS INTERPRETING TECHNIQUES . ENGLISH
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.33 TERMINOLOGÍA TERMINOLOGY
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.34 TÉCNICAS DE INTERPRETACIÓN CONSECUTIVA (FRANCÉS) CONSECUTIVE INTERPRETING TECHNIQUES (FRENCH)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.35 TÉCNICAS DE INTERPRETACIÓN CONSECUTIVA (ALEMÁN) CONSECUTIVE INTERPRETING TECHNIQUES (GERMAN)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.36 PROYECTO DE TERMINOLOGÍA TERMINOLOGY PROJECT
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.37 TÉCNICAS DE INTERPRETACIÓN SIMULTANEA (FRANCÉS) SIMULTANEOUS INTERPRETING TECHNIQUES  (FRENCH)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.38 TÉCNICAS DE INTERPRETACIÓN SIMULTANEA (ALEMÁN) SIMULTANEOUS INTERPRETING TECHNIQUES  (GERMAN)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.39 INFORMÁTICA APLICADA A LA TRADUCCIÓN COMPUTER SCIENCE APPLIED TO  TRANSLATION
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.3A TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA B-A (ALEMÁN) SPECIALIZED TRANSLATION B-A (GERMAN)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.3B TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA B-A (FRANCÉS) SPECIALIZED TRANSLATION B-A (FRENCH)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.3C TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA B-A (INGLÉS) SPECIALIZED TRANSLATION B-A (ENGLISH)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.3D TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA A-B (ALEMÁN) SPECIALIZED TRANSLATION A-B (GERMAN)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.3E TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA A-B (FRANCÉS) SPECIALIZED TRANSLATION A-B (FRENCH)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.3F TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA A-B (INGLÉS) SPECIALIZED TRANSLATION A-B (ENGLISH)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.3G TRADUCCIÓN GENERAL C-A (ALEMÁN) GENERAL TRANSLATION C-A (GERMAN)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.3H TRADUCCIÓN GENERAL C-A (ÁRABE) GENERAL TRANSLATION C-A (ARABIC)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.3I TRADUCCIÓN GENERAL C-A (CHINO) GENERAL TRANSLATION C-A (CHINESE)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.3J TRADUCCIÓN GENERAL C-A (FRANCÉS) GENERAL TRANSLATION C-A (FRENCH)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.3K TRADUCCIÓN GENERAL C-A (INGLÉS) GENERAL TRANSLATION C-A (ENGLISH)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.3L TRADUCCIÓN GENERAL C-A (ITALIANO) GENERAL TRANSLATION C-A (ITALIAN)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.3M TRADUCCIÓN GENERAL C-A (PORTUGUÉS) GENERAL TRANSLATION C-A (PORTUGUESE)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.3N TRADUCCIÓN GENERAL C-A (RUSO) GENERAL TRANSLATION C-A (RUSSIAN)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.99 PROYECTO O EXAMEN FIN CARRERA FINAL PROJECT - DISSERTATION (TRANSLATION AND INTERPRETATION) 
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.A1 LENGUA C2 I (INGLÉS) LANGUAGE: C2 I (ENGLISH)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.A2 LENGUA C2 I (ALEMÁN) LANGUAGE: C2 I (GERMAN)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.A3 LENGUA C2 I (FRANCÉS) LANGUAGE: C2 I (FRENCH)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.A4 LENGUA C2 I (RUSO) LANGUAGE: C2 I (RUSSIAN)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.A5 LENGUA C2 I (CHINO) LANGUAGE: C2 I (CHINESE)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.A6 LENGUA C2 I (ITALIANO) LANGUAGE: C2 I (ITALIAN)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.A7 LENGUA C2 I (PORTUGUÉS) LANGUAGE: C2 I (PORTUGUESE)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.A8 LENGUA C2 I (ÁRABE) LANGUAGE: C2 I (ARABIC)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.B1 LENGUA C2 II (INGLÉS) LANGUAGE: C2 II (ENGLISH)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.B2 LENGUA C2 II (ALEMÁN) LANGUAGE: C2 II (GERMAN)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.B3 LENGUA C2 II (FRANCÉS) LANGUAGE: C2 II (FRENCH)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.B4 LENGUA C2 II (RUSO) LANGUAGE: C2 II (RUSSIAN)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.B5 LENGUA C2 II (CHINO) LANGUAGE: C2 II (CHINESE)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.B6 LENGUA C2 II (ITALIANO) LANGUAGE: C2 II (ITALIAN)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.B7 LENGUA C2 II (PORTUGUÉS) LANGUAGE: C2 II (PORTUGUESE)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.B8 LENGUA C2 II (ÁRABE) LANGUAGE: C2 II (ARABIC)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.C1 CIVILIZACIÓN C2 (INGLÉS) CIVILIZATION (C2) ENGLISH
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.C2 CIVILIZACIÓN C2 (ALEMÁN) CIVILIZATION (C2) -GERMAN
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.C3 CIVILIZACIÓN C2 (FRANCÉS) CIVILIZATION (C2)-  FRENCH
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.C4 CIVILIZACIÓN C2 (RUSO) CIVILIZATION (C2)-RUSSIAN
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.C5 CIVILIZACIÓN C2 (CHINO) CIVILIZATION (C2) -CHINESE
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.C6 CIVILIZACIÓN C2 (ITALIANO) CIVILIZATION (C2)-ITALIAN
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.C7 CIVILIZACIÓN C2 (PORTUGUÉS) CIVILIZATION (C2) -PORTUGUESE
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.C8 CIVILIZACIÓN C2 (ÁRABE) CIVILIZATION (C2) -ARABIC
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.D1 EL LENGUAJE DE LAS INSTITUCIONES JURÍDICAS LANGUAGE OF LEGAL INSTITUTIONS 
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.D2 MARKETING INTERNACIONAL INTERNATIONAL MARKETING 
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.D3 VALIDEZ INTERNACIONAL DE DOCUMENTOS, ACTOS Y DEC. INTERNATIONAL VALIDITY OF DOCUMENTS , ACTS AND  DECISIONS
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.D4 DERECHO DE EXTRANJERÍA FOREIGNERS LAW
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.D5 INSTITUCIONES BÁSICAS DEL DERECHO DEL COMERCIO BASIC INSTITUTIONS OF  COMMERCIAL LAW
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.D7 INTRODUCCIÓN A LA BIOLOGÍA INTRODUCTION TO BIOLOGY
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.D8 CIENCIAS EXPERIMENTALES Y SU DIDÁCT.PARA LA TRAD. EXPERIMENTAL SCIENCES AND THEIR DIDACTICS FOR TRANSLATION
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.D9 INTRODUCCIÓN A LA TIPOLOGÍA Y UNIVERSALES LING. INTRODUCTION TO TYPOLOGY AND UNIVERSAL LINGUISTICS
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.E1 FONÉTICA CONTRASTIVA GENERAL GENERAL COMPARISON OF PHONETICS
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.E2 PRAGMÁTICA LINGÜÍSTICA LINGUISTIC PRAGMATICS
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.E3 SEMIÓTICA DE LA TRADUCCIÓN SEMIOTICS OF TRANSLATION
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.E4 RETÓRICA RHETORIC
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.E5 INTRODUCCIÓN A LA MÉTRICA INTRODUCTION TO  METRICS
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.E6 INTRODUCCIÓN A LA LEXICOLOGÍA-LEXICOGRAFÍA INTRODUCTION TO LEXICOLOGY-LEXICOGRAPHY
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.E7 INTRODUCCIÓN A LA MEDICINA INTRODUCTION TO  MEDICINE
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.E8 CIENCIA, TECNOLOGÍA Y SOCIEDAD SCIENCE, TECHNOLOGY AND SOCIETY
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.E9 INTRODUCCIÓN A LA PATOLOGÍA Y PROC. GENER. DE LAB. INTRODUCTION TO PATHOLOGY AND LABORATORY GENERAL PROCESSES
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.F1 FUNDAMENTOS DE LA CIENCIA POLÍTICA FUNDAMENTALS OF POLITICAL SCIENCE
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.F2 POLÍTICA COMPARADA COMPARISON OF POLITICAL SYSTEMS
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.F3 LITERATURA FRANCESA I FRENCH LITERATURE I
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.F4 LITERATURA FRANCESA II FRENCH LITERATURE II
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.F5 LINGÜÍSTICA DE CONTRASTES INGLES-ESPAÑOL CONTRASTIVE LINGUISTICS -ENGLISH-SPANISH
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.F6 LINGÜÍSTICA DE CONTRASTES ALEMAN-ESPAÑOL CONTRASTIVE LINGUISTICS -GERMAN-SPANISH
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.FA INT.SIMULT.TEXTOS ESPEC:CIENCIA Y TECN.A/B(INGLÉS) INTRODUCTION TO SIMULTANEOUS TEXTS. SPECIALITY:  TECHNICAL AND SCIENCE LANGUAGE  A/B (ENGLISH)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.FB INT.SIMULT.TEXTOS ESPEC:CIENCIA Y TECN.A/B(FRANCÉS INTRODUCTION TO SIMULTANEOUS TEXTS.  SPECIALITY: TECHNICAL AND SCIENCE LANGUAGE  A/B (FRENCH)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.FC INT.SIMULT.TEXTOS ESPEC:CIENCIA Y TECN.A/B(ALEMÁN) INTRODUCTION TO SIMULTANEOUS TEXTS.  SPECIALITY: TECHNICAL AND SCIENCE LANGUAGE A/B (GERMAN)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.FD INT.SIMULT.TEXTOS ESPEC:CIENCIA Y TECN.A/C(INGLÉS) INTRODUCTION TO SIMULTANEOUS TEXTS. SPECIALITY:  TECHNICAL AND SCIENCE LANGUAGE  A/C (ENGLISH)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.FE INT.SIMULT.TEXTOS ESPEC:CIENCIA Y TECN.A/C(FRANCÉS INTRODUCTION TO SIMULTANEOUS TEXTS.  SPECIALITY: TECHNICAL AND SCIENCE LANGUAGE  A/C (FRENCH)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.FF INT.SIMULT.TEXTOS ESPEC:CIENCIA Y TECN.A/C(ALEMÁN) INTRODUCTION TO SIMULTANEOUS TEXTS. SPECIALITY: TECHNICAL AND SCIENCE LANGUAGE LANGUAGE  A/C (GERMAN)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.FG INT.SIMULT.TEXTOS ESPEC:ECON.DERECHO A/B (INGLÉS) INTRODUCTION TO SIMULTANEOUS TEXTS. SPECIALITY: ECONOMICS AND LAWS A/B (ENGLISH)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.FH INT.SIMULT.TEXTOS ESPEC:ECON.DERECHO A/B (FRANCÉS) INTRODUCTION TO SIMULTANEOUS TEXTS. SPECIALITY: ECONOMICS AND LAWS A/B (FRENCH)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.FI INT.SIMULT.TEXTOS ESPEC:ECON.DERECHO A/B (ALEMÁN) INTRODUCTION TO SIMULTANEOUS TEXTS. SPECIALITY: ECONOMICS AND LAWS A/B (GERMAN)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.FJ INT.SIMULT.TEXTOS ESPEC:ECON.DERECHO A/C (INGLÉS) INTRODUCTION TO SIMULTANEOUS TEXTS. SPECIALITY: ECONOMICS AND LAWS A/C  (ENGLISH)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.FK INT.SIMULT.TEXTOS ESPEC:ECON.DERECHO A/C (FRANCÉS) INTRODUCTION TO SIMULTANEOUS TEXTS. SPECIALITY: ECONOMICS AND LAWS  A/C (FRENCH)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.FL INT.SIMULT.TEXTOS ESPEC:ECON.DERECHO A/C (ALEMÁN) INTRODUCTION TO SIMULTANEOUS TEXTS. SPECIALITY: ECONOMICS AND LAWS A/B (GERMAN)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.N1 LENGUA NEERLANDESA (PRIMER NIVEL) DUTCH LANGUAGE (FIRST LEVEL)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.N2 LENGUA NEERLANDESA (SEGUNDO NIVEL) DUTCH LANGUAGE (SECOND LEVEL)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.T1 INSTITUCIONES INTERNACIONALES INTERNATIONAL INSTITUTIONS
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.T2 TERMINOLOGÍA MÉDICA MEDICAL TERMINOLOGY
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.T3 TERMINOLOGÍA PARLAMENTARIA Y ORG. DE CONFERENCIAS PARLIAMENTARY TERMINOLOGY AND  CONFERENCE ORGANISATION 
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.T4 LA PROFESIÓN DE TRADUCTOR O INTERPRETE TRANSLATION PROFESSION OR INTERPRETER
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.TA LENGUA C III. (ALEMÁN) LANGUAGE: C III. (GERMAN)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.TB LENGUA C III. (ÁRABE) LANGUAGE: C III. (ARABIC)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.TC LENGUA C III. (CHINO) LANGUAGE: C III. (CHINESE)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.TD LENGUA C III. (FRANCÉS) LANGUAGE: C III. (FRENCH)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.TE LENGUA C III. (INGLÉS) LANGUAGE: C III. (ENGLISH)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.TF LENGUA C III. (ITALIANO) LANGUAGE: C III. (ITALIAN)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.TG LENGUA C III. (PORTUGUÉS) LANGUAGE: C III. (PORTUGUESE)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.TH LENGUA C III. (RUSO) LANGUAGE: C III. (RUSSIAN)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.U1 DERECHO CONSTITUCIONAL Y SOCIOLOGÍA CONSTITUTIONAL LAW  AND SOCIOLOGY
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.U2 DERECHO FINANCIALO Y ECONOMÍA FINANCIAL LAW AND ECONOMICS
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.U3 LINGÜÍSTICA GENERAL GENERAL LINGUISTICS
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.U4 MEDICINA Y SU TERMINOLOGÍA MEDICINE AND ITS TERMINOLOGY
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.U5 LITERATURA FRANCESA FRENCH LITERATURE
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.U6 LITERATURA INGLESA ENGLISH LITERATURE
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.U7 LITERATURA ALEMANA GERMAN LITERATURE
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.UA TRADUCCIÓN JURÍDICA Y ECONÓMICA B-A (INGLÉS) LEGAL AND ECONOMIC TRANSLATION B-A (ENGLISH)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.UB TRADUCCIÓN JURÍDICA Y ECONÓMICA B-A (FRANCÉS) LEGAL AND ECONOMIC TRANSLATION B-A (FRENCH)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.UC TRADUCCIÓN JURÍDICA Y ECONÓMICA B-A (ALEMÁN) LEGAL AND ECONOMIC TRANSLATION B-A (GERMAN)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.UD TRADUCCIÓN JURÍDICA Y ECONÓMICA A-B (INGLÉS) LEGAL  AND ECONOMIC TRANSLATION A-B (ENGLISH)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.UE TRADUCCIÓN JURÍDICA Y ECONÓMICA A-B (FRANCÉS) LEGAL AND ECONOMIC TRANSLATION A-B (FRENCH)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.UF TRADUCCIÓN JURÍDICA Y ECONÓMICA A-B (ALEMÁN) LEGAL AND ECONOMIC TRANSLATION A-B (GERMAN)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.UG TRADUCCIÓN JURÍDICA Y ECONÓMICA C-A (ALEMÁN) LEGAL AND ECONOMIC TRANSLATION C-A (GERMAN)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.UH TRADUCCIÓN JURÍDICA Y ECONÓMICA C-A (ÁRABE) LEGAL AND ECONOMIC TRANSLATION C-A (ARABIC)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.UI TRADUCCIÓN JURÍDICA Y ECONÓMICA C-A (CHINO) LEGAL AND ECONOMIC TRANSLATION C-A (CHINESE)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.UJ TRADUCCIÓN JURÍDICA Y ECONÓMICA C-A (FRANCÉS) LEGAL AND ECONOMIC TRANSLATION C-A (FRENCH)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.UK TRADUCCIÓN JURÍDICA Y ECONÓMICA C-A (INGLÉS) LEGAL AND ECONOMIC TRANSLATION C-A (ENGLISH)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.UL TRADUCCIÓN JURÍDICA Y ECONÓMICA C-A (ITALIANO) LEGAL AND ECONOMIC TRANSLATION C-A (ITALIAN)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.UM TRADUCCIÓN JURÍDICA Y ECONÓMICA C-A (PORTUGUÉS) LEGAL AND ECONOMIC TRANSLATION C-A (PORTUGUESE)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.UN TRADUCCIÓN JURÍDICA Y ECONÓMICA C-A (RUSO) LEGAL AND ECONOMIC TRANSLATION C-A (RUSSIAN)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.V1 RELACIONES INTERNACIONALES INTERNATIONAL RELATIONS
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.V2 LINGÜÍSTICA CONTRASTIVA COMPARATIVE LINGUISTCS
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.V3 INTRODUCCIÓN A LA RETÓRICA INTRODUCTION TO  RHETORIC
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.V4 INTERPRETACIÓN DE CONFERENCIAS CONFERENCE INTERPRETING
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.V5 TRADUCCIÓN JURÍDICA Y ECONÓMICA LEGAL AND ECONOMIC TRANSLATION
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.V6 TRADUCCIÓN CIENTÍFICA Y TÉCNICA SCIENTIFIC AND TECHNICAL TRANSLATION
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.V7 LINGÜÍSTICA CONTRASTIVA COMPARATIVE LINGUISTCS
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.VA TRADUCCIÓN CIENTÍFICA Y TÉCNICA B-A (INGLÉS) SCIENTIFIC AND TECHNICAL TRANSLATION B-A (ENGLISH)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.VB TRADUCCIÓN CIENTÍFICA Y TÉCNICA B-A (FRANCÉS) SCIENTIFIC AND TECHNICAL TRANSLATION B-A (FRENCH)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.VC TRADUCCIÓN CIENTÍFICA Y TÉCNICA B-A (ALEMÁN) SCIENTIFIC AND TECHNICAL TRANSLATION B-A (GERMAN)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.VD TRADUCCIÓN CIENTÍFICA Y TÉCNICA A-B (INGLÉS) SCIENTIFIC AND TECHNICAL  TRANSLATION A-B (ENGLISH)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.VE TRADUCCIÓN CIENTÍFICA Y TÉCNICA A-B (FRANCÉS) SCIENTIFIC AND TECHNICAL TRANSLATION A-B (FRENCH)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.VF TRADUCCIÓN CIENTÍFICA Y TÉCNICA A-B (ALEMÁN) SCIENTIFIC AND TECHNICAL  TRANSLATION  A-B (GERMAN)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.VG TRADUCCIÓN CIENTÍFICA Y TÉCNICA C-A (ALEMÁN) SCIENTIFIC AND TECHNICAL TRANSLATION C-A (GERMAN)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.VH TRADUCCIÓN CIENTÍFICA Y TÉCNICA C-A (ÁRABE) SCIENTIFIC AND TECHNICAL TRANSLATION C-A (ARABIC)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.VI TRADUCCIÓN CIENTÍFICA Y TÉCNICA C-A (CHINO) SCIENTIFIC AND TECHNICAL TRANSLATION C-A (CHINESE)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.VJ TRADUCCIÓN CIENTÍFICA Y TÉCNICA C-A (FRANCÉS) SCIENTIFIC AND TECHNICAL TRANSLATION C-A (FRENCH)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.VK TRADUCCIÓN CIENTÍFICA Y TÉCNICA C-A (INGLÉS) SCIENTIFIC AND TECHNICAL TRANSLATION C-A (ENGLISH)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.VL TRADUCCIÓN CIENTÍFICA Y TÉCNICA C-A (ITALIANO) SCIENTIFIC AND TECHNICAL TRANSLATION C-A (ITALIAN)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.VM TRADUCCIÓN CIENTÍFICA Y TÉCNICA C-A (PORTUGUÉS) SCIENTIFIC AND TECHNICAL TRANSLATION C-A (PORTUGUESE)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.VN TRADUCCIÓN CIENTÍFICA Y TÉCNICA C-A (RUSO) SCIENTIFIC AND TECHNICAL TRANSLATION C-A (RUSSIAN)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.VO INTERPRETACIÓN DE CONFERENCIAS B-A (INGLÉS) CONFERENCE INTERPRETING B-A (ENGLISH)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.VP INTERPRETACIÓN DE CONFERENCIAS B-A (FRANCÉS) CONFERENCE INTERPRETING B-A (FRENCH)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.VQ INTERPRETACIÓN DE CONFERENCIAS B-A (ALEMÁN) CONFERENCE INTERPRETING B-A (GERMAN)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.VR INTERPRETACIÓN DE CONFERENCIAS C-A (INGLÉS) CONFERENCE INTERPRETING C-A (ENGLISH)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.VS INTERPRETACIÓN DE CONFERENCIAS C-A (FRANCÉS) CONFERENCE INTERPRETING C-A (FRENCH)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.VT INTERPRETACIÓN DE CONFERENCIAS C-A (ALEMÁN) CONFERENCE INTERPRETING C-A (GERMAN)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.VU INTERPRETACIÓN DE CONFERENCIAS A-B (INGLÉS) CONFERENCE INTERPRETING A-B (ENGLISH)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.VV INTERPRETACIÓN DE CONFERENCIAS A-B (FRANCÉS) CONFERENCE INTERPRETING A-B (FRENCH)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.VW INTERPRETACIÓN DE CONFERENCIAS A-B (ALEMÁN) CONFERENCE INTERPRETING A-B (GERMAN)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.W1 TRADUCCIÓN DEL ÁRABE TRANSLATION OF ARABIC LANGUAGE 
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.W2 TRADUCCIÓN DEL CHINO TRANSLATION OF  CHINESE LANGUAGE 
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.W3 TRADUCCIÓN DEL RUSO TRANSLATION OF  RUSSIAN LANGUAGE
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.W4 TRADUCCIÓN GENERAL A-C (INGLÉS) GENERAL TRANSLATION A-C (ENGLISH)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.W5 TRADUCCIÓN GENERAL A-C (FRANCÉS) GENERAL TRANSLATION A-C (FRENCH)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.W6 TRADUCCIÓN GENERAL A-C (ALEMÁN) GENERAL TRANSLATION A-C (GERMAN)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.W7 TRADUCCIÓN GENERAL A-C (PORTUGUÉS) GENERAL TRANSLATION A-C (PORTUGUESE)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.W8 TRADUCCIÓN GENERAL A-C (ITALIANO) GENERAL TRANSLATION A-C (ITALIAN)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.W9 TRADUCCIÓN GENERAL A-C (ÁRABE) GENERAL TRANSLATION A-C (ARABIC)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.WA TRADUCCIÓN GENERAL A-C (CHINO) GENERAL TRANSLATION A-C (CHINESE)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.WB TRADUCCIÓN GENERAL A-C (RUSO) GENERAL TRANSLATION A-C (RUSSIAN)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.WC TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA A-C (ÁRABE) SPECIALIZED TRANSLATION A-C (ARABIC)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.WD TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA A-C (CHINO) SPECIALIZED TRANSLATION A-C (CHINESE)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.WE TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA A-C (RUSO) SPECIALIZED TRANSLATION A-C (RUSSIAN)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.WF LENGUA C IV (ÁRABE) LANGUAGE: C IV (ARABIC)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.WG LENGUA C IV (CHINO) LANGUAGE: C IV (CHINESE)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.WH LENGUA C IV (RUSO) LANGUAGE: C IV (RUSSIAN)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.WI LENGUA C IV (INGLÉS) LANGUAGE: C IV (ENGLISH)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.WJ LENGUA C IV (FRANCÉS) LANGUAGE: C IV (FRENCH)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.WK LENGUA C IV (ALEMÁN) LANGUAGE: C IV (GERMAN)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.X1 LENGUA C (INGLÉS) (CURSO DE ADAPTACIÓN) LANGUAGE: C (ENGLISH) (ADAPTATION COURSE)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.X2 LENGUA C (FRANCÉS) (CURSO DE ADAPTACIÓN) LANGUAGE: C (FRENCH) (ADAPTATION COURSE)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.X3 LENGUA C (ALEMÁN) (CURSO DE ADAPTACIÓN) LANGUAGE: C (GERMAN) (ADAPTATION COURSE)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.X4 LENGUA C (CHINO) (CURSO DE ADAPTACIÓN) LANGUAGE: C (CHINESE) (ADAPTATION COURSE)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.X5 LENGUA C (RUSO) (CURSO DE ADAPTACIÓN) LANGUAGE: C (RUSSIAN) (ADAPTATION COURSE)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.X6 LENGUA C (PORTUGUÉS) (CURSO DE ADAPTACIÓN) LANGUAGE: C (PORTUGUESE) (ADAPTATION COURSE)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.X7 LENGUA C (ÁRABE) (CURSO DE ADAPTACIÓN) LANGUAGE: C (ARABIC) (ADAPTATION COURSE)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.X8 LENGUA C (ITALIANO) (CURSO DE ADAPTACIÓN) LANGUAGE: C (ITALIAN) (ADAPTATION COURSE)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.XA DOCUMENT. APLICADA A LA TRADUCCIÓN (CURSO ADAPTAC) DOCUMENTATION APPLIED TO  TRANSLATION ( ADAPTATION COURSE)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.XB INFORMAT.GRAL Y APLICADA A LA TRADUC. (CURSO ADAP) GENERAL INFORMATICS AND ITS APPLICATION TO  TRANSLATION
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.XC TERMINOLOGÍA (CURSO ADAPTACIÓN) TERMINOLOGY (COURSE ADAPTATION)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.Y4 TRADUCCIÓN GENERAL C2-A (INGLÉS) GENERAL TRANSLATION C2-A (ENGLISH)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.Y5 TRADUCCIÓN GENERAL C2-A (FRANCÉS) GENERAL TRANSLATION C2-A (FRENCH)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.Y6 TRADUCCIÓN GENERAL C2-A (ALEMÁN) GENERAL TRANSLATION C2-A (GERMAN)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.Y7 TRADUCCIÓN GENERAL C2-A (PORTUGUÉS) GENERAL TRANSLATION C2-A (PORTUGUESE)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.Y8 TRADUCCIÓN GENERAL C2-A (ITALIANO) GENERAL TRANSLATION C2-A (ITALIAN)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.Y9 TRADUCCIÓN GENERAL C2-A (ÁRABE) GENERAL TRANSLATION C2-A (ARABIC)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.YA TRADUCCIÓN GENERAL C2-A (CHINO) GENERAL TRANSLATION C2-A (CHINESE)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.YB TRADUCCIÓN GENERAL C2-A (RUSO) GENERAL TRANSLATION C2-A (RUSSIAN)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.Z4 TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA A-C (INGLÉS) SPECIALIZED TRANSLATION A-C (ENGLISH)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.Z5 TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA A-C (FRANCÉS) SPECIALIZED TRANSLATION A-C (FRENCH)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.Z6 TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA A-C (ALEMÁN) SPECIALIZED TRANSLATION A-C (GERMAN)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.Z7 TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA A-C (PORTUGUÉS) SPECIALIZED TRANSLATION A-C (PORTUGUESE)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 050.11.Z8 TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA A-C (ITALIANO) SPECIALIZED TRANSLATION A-C (ITALIAN)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.11 LENGUA A LANGUAGE A
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.12 CIVILIZACIÓN A CIVILIZATION (A)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.13 LENGUA B INGLÉS ENGLISH LANGUAGE B
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.14 LENGUA B FRANCÉS LANGUAGE B . FRENCH
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.15 LENGUA B ALEMÁN LANGUAGE B .FRENCH
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.16 GRAMÁTICA B INGLÉS GRAMMAR (B) ENGLISH
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.17 GRAMÁTICA B FRANCÉS GRAMMAR (B) FRENCH
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.18 GRAMÁTICA B ALEMÁN GRAMMAR (B) GERMAN
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.19 CIVILIZACIÓN B INGLÉS CIVILIZATION (B) -ENGLISH
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.1A CIVILIZACIÓN B FRANCÉS CIVILIZATION (B)- FRENCH
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.1B CIVILIZACIÓN B ALEMÁN CIVILIZATION (B)- GERMAN
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.1C LENGUA C I INGLÉS ENGLISH LANGUAGE: C I
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.1D LENGUA C I FRANCÉS FRENCH LANGUAGE: C I
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.1E LENGUA C I ALEMÁN LANGUAGE: C I ALEMÁN
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.1F LENGUA C II INGLÉS ENGLISH LANGUAGE: C II
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.1G LENGUA C II FRANCÉS LANGUAGE: C II FRENCH
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.1H LENGUA C II ALEMÁN LANGUAGE: C II GERMAN
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.1I CIVILIZACIÓN C INGLÉS CIVILIZATION (C) -ENGLISH
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.1J CIVILIZACIÓN C FRANCÉS CIVILIZATION (C) -FRENCH
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.1K CIVILIZACIÓN C ALEMÁN CIVILIZATION (C)-GERMAN
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.1L INFORMÁTICA GENERAL GENERAL COMPUTER SCIENCE 
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.1M DERECHO INGLÉS ENGLISH LAW
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.1N LINGÜÍSTICA APLICADA A LA TRADUCCIÓN LINGUISTICS APPLIED TO TRANSLATION
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.1O INTRODUCCIÓN AL DERECHO CIVIL INTRODUCTION TO  CIVIL LAW
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.1P INTRODUCCIÓN A LA ECONOMÍA INTRODUCTION TO ECONOMICS
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.1Q DERECHO FRANCÉS FRENCH LAW
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.1R ECONOMÍA I ECONOMICS I
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.1S DERECHO I LAW I
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.1T EXPRESIÓN ESCRITA A WRITTEN EXPRESSION (A)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.1U EXPRESIÓN ORAL A ORAL EXPRESSION "A" 
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.1V ANÁLISIS TEXTUAL Y DEL DISCURSO A TEXTUAL AND SPEECH  ANALYSIS : (A)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.21 TRADUCTOLOGÍA TRADUCTOLOGY (TRANSLATION STUDIES)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.22 CIVILIZACIÓN A CIVILIZATION (A)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.23 TRADUCCIÓN GENERAL B-A INGLÉS GENERAL TRANSLATION B-A ENGLISH
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.24 TRADUCCIÓN GENERAL B-A FRANCÉS GENERAL TRANSLATION B-A FRENCH
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.25 TRADUCCIÓN GENERAL B-A ALEMÁN GENERAL TRANSLATION B-A GERMAN
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.26 INFORMÁTICA GENERAL GENERAL COMPUTER SCIENCE 
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.27 INFORMÁTICA APLICADA A LA TRADUCCIÓN COMPUTER SCIENCE APPLIED TO  TRANSLATION
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.28 TRADUCCIÓN GENERAL A-B INGLÉS GENERAL ENGLISH  TRANSLATION A-B
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.29 TRADUCCIÓN GENERAL A-B FRANCÉS GENERAL FRENCH TRANSLATION A-B
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.2A TRADUCCIÓN GENERAL A-B ALEMÁN GENERAL TRANSLATION A-B GERMAN
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.2B TRADUCCIÓN GENERAL C-A INGLÉS GENERAL TRANSLATION C-A ENGLISH
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.2C TRADUCCIÓN GENERAL C-A FRANCÉS GENERAL TRANSLATION C-A FRENCH
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.2D TRADUCCIÓN GENERAL C-A ALEMÁN GENERAL TRANSLATION C-A GERMAN
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.2E TRADUCCIÓN GENERAL A-C INGLÉS GENERAL TRANSLATION A-C (ENGLISH)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.2F TRADUCCIÓN GENERAL A-C FRANCÉS GENERAL TRANSLATION A-C (FRENCH)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.2G TRADUCCIÓN GENERAL A-C ALEMÁN GENERAL TRANSLATION A-C GERMAN
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.2H CIVILIZACIÓN FRANCESA II FRENCH CIVILIZATION (II)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.2I CIVILIZACIÓN BRITÁNICA II BRITISH CIVILIZATION (2)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.2J LENGUA C III INGLÉS ENGLISH LANGUAGE: C III
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.2K LENGUA C III FRANCÉS LANGUAGE: C III FRENCH
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.2L LENGUA C III ALEMÁN LANGUAGE: C III GERMAN
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.2M DERECHO INGLÉS ENGLISH LAW
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.2N ETNOGRAFÍA ETNOGRAPHY
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.2O ECONOMÍA II ECONOMICS II
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.2P CONTABILIDAD ACCOUNTING
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.2Q DERECHO MERCANTIL FRANCÉS FRENCH MERCANTILE LAW
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.2R ESTRUCTURA ECONÓMICA DE ESPANA ECONOMIC STRUCTURE OF SPAIN-(SOCIOLOGY)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.2S INTRODUCCIÓN AL DERECHO CIVIL INTRODUCTION TO  CIVIL LAW
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.2T TRADUCCIÓN GENERAL A-B Y B-A (INGLÉS) GENERAL TRANSLATION A-B AND B-A (ENGLISH)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.2U TRADUCCIÓN GENERAL A-B Y B-A (FRANCÉS) GENERAL TRANSLATION A-B AND B-A (FRENCH)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.2V TRADUCCIÓN GENERAL A-B Y B-A (ALEMÁN) GENERAL TRANSLATION A-B AND B-A (GERMAN)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.2W INTRODUCCIÓN AL DERECHO INTRODUCTION TO  LAW
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.2X CIVILIZACIÓN BRITÁNICA II BRITISH CIVILIZATION (2)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.2Y DERECHO MERCANTIL FRANCÉS FRENCH MERCANTILE LAW
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.2Z ECONOMÍA II ECONOMICS II
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.31 CIVILIZACIÓN A CIVILIZATION (A)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.32 TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA B-A INGLÉS SPECIALIZED TRANSLATION B-A ENGLISH
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.33 TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA B-A FRANCÉS SPECIALIZED TRANSLATION B-A FRENCH
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.34 TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA B-A ALEMÁN SPECIALIZED TRANSLATION B-A GERMAN
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.35 TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA A-B INGLÉS SPECIALIZED ENGLISH TRANSLATION A-B
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.36 TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA A-B FRANCÉS SPECIALIZED FRENCH TRANSLATION A-B
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.37 TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA A-B ALEMÁN SPECIALIZED TRANSLATION A-B GERMAN
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.38 TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA C-A INGLÉS SPECIALIZED TRANSLATION C-A ENGLISH
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.39 TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA C-A FRANCÉS SPECIALIZED TRANSLATION C-A FRENCH
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.3A TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA C-A ALEMÁN SPECIALIZED TRANSLATION C-A GERMAN
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.3B TRADUCCIÓN GENERAL C-A INGLÉS GENERAL TRANSLATION C-A ENGLISH
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.3C TRADUCCIÓN GENERAL C-A FRANCÉS GENERAL TRANSLATION C-A FRENCH
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.3D TRADUCCIÓN GENERAL C-A ALEMÁN GENERAL TRANSLATION C-A GERMAN
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.3E TRADUCCIÓN GENERAL A-C INGLÉS GENERAL TRANSLATION A-C (ENGLISH)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.3F TRADUCCIÓN GENERAL A-C FRANCÉS GENERAL TRANSLATION A-C (FRENCH)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.3G TRADUCCIÓN GENERAL A-C ALEMÁN GENERAL TRANSLATION A-C GERMAN
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.3H LENGUA C III INGLÉS ENGLISH LANGUAGE: C III
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.3I LENGUA C III FRANCÉS LANGUAGE: C III FRENCH
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.3J LENGUA C III ALEMÁN LANGUAGE: C III GERMAN
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.3K ECONOMÍA II ECONOMICS II
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.3L ESTRUCTURA ECONÓMICA DE ESPANA ECONOMIC STRUCTURE OF SPAIN
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.3M RELACIONES INTERNACIONALES INTERNATIONAL RELATIONS
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.3N ADMINISTRACIÓN DE EMPRESAS BUSINESS ADMINISTRATION  -BUSINESS WORLD
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.3O INSTITUCIONES DE DERECHO DE COMERCIO INTERNACIONAL INSTITUTIONS OF INTERNATIONAL TRADE LAW
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.3P DERECHO INGLÉS ENGLISH LAW
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.3Q TRADUCTOLOGÍA TRADUCTOLOGY( TRANSLATION STUDIES)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.3R INFORMÁTICA GENERAL GENERAL COMPUTER SCIENCE 
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.3S INFORMÁTICA APLICADA A LA TRADUCCIÓN COMPUTER SCIENCE APPLIED TO  TRANSLATION
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.3T DERECHO MERCANTIL FRANCÉS FRENCH MERCANTILE LAW
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.3U CIVILIZACIÓN FRANCESA II FRENCH CIVILIZATION (II)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.3V CIVILIZACIÓN BRITÁNICA II BRITISH CIVILIZATION (2)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.3W CIVILIZACIÓN ALEMANA II GERMAN CIVILIZATION (3)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.3X ECONOMÍA III ECONOMICS III
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.3Y DERECHO DEL COMERCIO INTERNACIONAL INTERNATIONAL TRADE LAW
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.41 OPCIÓN TRADUC. ESP. ECONOMÍA-DERECHO B-A INGLÉS OPTION :SPECIALIZED  TRANSLATION-ECONOMICS-LAWS B-A ENGLISH
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.42 OPCIÓN TRADUC. ESP. ECONOMÍA-DERECHO B-A FRANCÉS OPTION: SPECIALIZED TRANSLATION-ECONOMICS-LAWS B-A FRENCH
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.43 OPCIÓN TRADUC. ESP. ECONOMÍA-DERECHO B-A ALEMÁN OPTION: SPECIALIZED  TRANSLATION-ECONOMICS-LAWS B-A GERMAN
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.44 OPCIÓN TRADUC. ESP. ECONOMÍA-DERECHO A-B INGLÉS OPTION :SPECIALIZED TRANSLATION-ECONOMICS-LAWS A-B ENGLISH
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.45 OPCIÓN TRADUC. ESP. ECONOMÍA-DERECHO A-B FRANCÉS OPTION: SPECIALIZED  TRANSLATION-ECONOMICS -LAWS A-B FRENCH
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.46 OPCIÓN TRADUC. ESP. ECONOMÍA-DERECHO A-B ALEMÁN OPTION: SPECIALIZED TRANSLATION-ECONOMICS-LAWS A-B GERMAN
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.47 OPCIÓN TRADUC. ESP. ECONOMÍA-DERECHO C-A INGLÉS OPTION : SPECIALIZED TRANSLATION-ECONOMICS-LAWS C-A ENGLISH
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.48 OPCIÓN TRADUC. ESP. ECONOMÍA-DERECHO C-A FRANCÉS OPTION :SPECIALIZED TRANSLATION-ECONOMICS-LAWS C-A FRENCH
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.49 OPCIÓN TRADUC. ESP. ECONOMÍA-DERECHO C-A ALEMÁN OPTION : SPECIALIZED  TRANSLATION-ECONOMICS-LAWS C-A GERMAN
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.4A LINGÜÍSTICA APLICADA A LA TRADUCCIÓN LINGUISTICS APPLIED TO TRANSLATION
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.4B TRADUCTOLOGÍA TRADUCTOLOGY (TRANSLATION SUDIES)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.4C DOCUMENTACIÓN APLICADA A LA TRADUCCIÓN DOCUMENTATION APPLIED TO  TRANSLATION
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.4D PROYECTO FIN DE CARRERA 1 FINAL PROJECT - DISSERTATION I
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.4E PROYECTO FIN DE CARRERA 2 FINAL PROJECT - DISSERTATION II
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.4F TÉCNICAS DE INTERPRETACIÓN CONSECUTIVA. INGLÉS CONSECUTIVE INTERPRETING TECHNIQUES. ENGLISH
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.4G TÉCNICAS DE INTERPRETACIÓN CONSECUTIVA. FRANCÉS CONSECUTIVE INTERPRETING TECHNIQUES. FRENCH
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.4H TÉCNICAS DE INTERPRETACIÓN CONSECUTIVA. ALEMÁN CONSECUTIVE INTERPRETING TECHNIQUES. GERMAN
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.4I TÉCNICAS DE INTERPRETACIÓN SIMULTANEA. INGLÉS SIMULTANEOUS INTERPRETING TECHNIQUES . ENGLISH
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.4J TÉCNICAS DE INTERPRETACIÓN SIMULTANEA. FRANCÉS SIMULTANEOUS INTERPRETING TECHNIQUES . FRENCH
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.4K TÉCNICAS DE INTERPRETACIÓN SIMULTANEA. ALEMÁN SIMULTANEOUS INTERPRETING TECHNIQUES . GERMAN
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.4L TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA A-C SPECIALIZED TRANSLATION A-C
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.4M TERMINOLOGÍA TERMINOLOGY
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.4N PROYECTO DE TERMINOLOGÍA TERMINOLOGY PROJECT
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.4O INSTITUCIONES INTERNACIONALES INTERNATIONAL INSTITUTIONS
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.4P TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA A-C (INGLÉS) SPECIALIZED TRANSLATION A-C (ENGLISH)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.4R TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA A-C (ALEMÁN) SPECIALIZED TRANSLATION A-C (GERMAN)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.4S TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA A-C (FRANCÉS) SPECIALIZED TRANSLATION A-C (FRENCH)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 051.11.99 PROYECTO FIN DE CARRERA FINAL PROJECT - DISSERTATION 
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRET. 052.11.11 LENGUA ESPAÑOLA 1 SPANISH LANGUAGE 1
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRET. 052.11.12 LENGUA ESPAÑOLA 2 SPANISH LANGUAGE 2
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRET. 052.11.13 LENGUA B (NIVEL 5). ALEMÁN LANGUAGE B (LEVEL: 5). GERMAN
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRET. 052.11.14 LENGUA B (NIVEL 5). FRANCÉS LANGUAGE B (LEVEL: 5). FRENCH
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRET. 052.11.15 LENGUA B (NIVEL 5). INGLÉS LANGUAGE B (LEVEL: 5). ENGLISH
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRET. 052.11.16 LENGUA B (NIVEL 6). ALEMÁN LANGUAGE B (LEVEL: 6). GERMAN
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRET. 052.11.17 LENGUA B (NIVEL 6). FRANCÉS LANGUAGE B (LEVEL: 6). FRENCH
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRET. 052.11.18 LENGUA B (NIVEL 6). INGLÉS LANGUAGE B (LEVEL: 6). ENGLISH
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRET. 052.11.19 LINGÜÍSTICA APLICADA  A LA TRADUCCIÓN LINGUISTICS APPLIED TO TRANSLATION
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRET. 052.11.1A LENGUA C (NIVEL 1). ALEMÁN LANGUAGE: C (LEVEL: 1). GERMAN
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRET. 052.11.1B LENGUA C (NIVEL 1). ÁRABE LANGUAGE: C (LEVEL: 1). ARABIC
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRET. 052.11.1C LENGUA C (NIVEL 1). CHINO LANGUAGE: C (LEVEL: 1). CHINESE
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRET. 052.11.1D LENGUA C (NIVEL 1). FRANCÉS LANGUAGE: C (LEVEL: 1). FRENCH
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRET. 052.11.1E LENGUA C (NIVEL 1). INGLÉS LANGUAGE: C (LEVEL: 1). ENGLISH
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRET. 052.11.1F LENGUA C (NIVEL 1). ITALIANO LANGUAGE: C (LEVEL: 1). ITALIAN
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRET. 052.11.1G LENGUA C (NIVEL 1). PORTUGUÉS LANGUAGE: C (LEVEL: 1). PORTUGUESE
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRET. 052.11.1H LENGUA C (NIVEL 1). RUSO LANGUAGE: C (LEVEL: 1). RUSSIAN
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRET. 052.11.1J LENGUA C (NIVEL 2). ALEMÁN LANGUAGE: C (LEVEL: 2). GERMAN
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRET. 052.11.1K LENGUA C (NIVEL 2). ÁRABE LANGUAGE: C (LEVEL: 2). ARABIC
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRET. 052.11.1L LENGUA C (NIVEL 2). CHINO LANGUAGE: C (LEVEL: 2). CHINESE
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRET. 052.11.1M LENGUA C (NIVEL 2). FRANCÉS LANGUAGE: C (LEVEL: 2). FRENCH
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRET. 052.11.1N LENGUA C (NIVEL 2). INGLÉS LANGUAGE: C (LEVEL: 2). ENGLISH
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRET. 052.11.1O LENGUA C (NIVEL 2). ITALIANO LANGUAGE: C (LEVEL: 2). ITALIAN
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRET. 052.11.1P LENGUA C (NIVEL 2). PORTUGUÉS LANGUAGE: C (LEVEL: 2). PORTUGUESE
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRET. 052.11.1R LENGUA C (NIVEL 2). RUSO LANGUAGE: C (LEVEL: 2). RUSSIAN
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRET. 052.11.1S CIVILIZACIÓN ESPAÑOLA SPANISH CIVILIZATION
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRET. 052.11.1T CIVILIZACIÓN LENGUA B. ALEMÁN CIVILIZATION .LANGUAGE :B. GERMAN
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRET. 052.11.1U CIVILIZACIÓN LENGUA B. FRANCÉS CIVILIZATION .LANGUAGE: B. (FRENCH)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRET. 052.11.1V CIVILIZACIÓN LENGUA B. INGLÉS CIVILIZATION. LANGUAGE: B. (ENGLISH)
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRET. 052.11.21 DOCUMENTACIÓN APLICADA A LA TRADUCCIÓN DOCUMENTATION APPLIED TO  TRANSLATION
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRET. 052.11.22 TEORÍA Y PRÁCTICA DE LA TRADUCCION. ALEMÁN THEORY AND PRACTICE OF  TRANSLATION. GERMAN
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRET. 052.11.23 TEORÍA Y PRÁCTICA DE LA TRADUCCION. FRANCÉS THEORY AND PRACTICE OF  TRANSLATION. FRENCH
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRET. 052.11.24 TEORÍA Y PRÁCTICA DE LA TRADUCCION. INGLÉS THEORY AND PRACTICE OF  TRANSLATION. ENGLISH
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRET. 052.11.25 LENGUA C (NIVEL 3). ALEMÁN LANGUAGE: C (LEVEL: 3). GERMAN
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRET. 052.11.26 LENGUA C (NIVEL 3). ÁRABE LANGUAGE: C (LEVEL: 3). ARABIC
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRET. 052.11.27 LENGUA C (NIVEL 3). CHINO LANGUAGE: C (LEVEL: 3). CHINESE
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRET. 052.11.28 LENGUA C (NIVEL 3). FRANCÉS LANGUAGE: C (LEVEL: 3). FRENCH
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRET. 052.11.29 LENGUA C (NIVEL 3). INGLÉS LANGUAGE: C (LEVEL: 3). ENGLISH
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRET. 052.11.2A LENGUA C (NIVEL 3). ITALIANO LANGUAGE: C (LEVEL: 3). ITALIAN
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRET. 052.11.2B LENGUA C (NIVEL 3). PORTUGUÉS LANGUAGE: C (LEVEL: 3). PORTUGUESE
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRET. 052.11.2C LENGUA C (NIVEL 3). RUSO LANGUAGE: C (LEVEL: 3). RUSSIAN
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRET. 052.11.2D LENGUA C (NIVEL 4). ALEMÁN LANGUAGE: C (LEVEL: 4). GERMAN
LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRET. 052.11.2E LENGUA C (NIVEL 4). ÁRABE